Нижче наведено текст пісні Heiß die Segel! , виконавця - Blumfeld з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Blumfeld
Zu neuen Ufern wir entern die Want
Schon läuft unser Schiff aus dem Hafen.
Wir setzen die Segel und ziehen unerkannt
während an Land alle schlafen.
Wir wecken die Wellen und atmen die Nacht
und über uns leuchten die Sterne.
Die Segel stehen voll und es geht ohne Fracht
auf den Flügeln der Zeit in die Ferne.
Refrain:
Leinen los und heiß die Segel!
Fahr mit uns auf unsern Wegen!
Stürmisch die See und salzig die Luft
So fährt uns der Wind in die Segel.
Wir schultern den Himmel
und halten den Kurs nach unseren eigenen Regeln.
Wir toppen die Rahen und kreuzen den Wind.
dem Captain sind Geister erschienen
Das Leben ist hart, doch frei wie wir sind,
tanzen wir mit den Delphinen.
Refrain:
Leinen los und heiß die Segel!
Fahr mit uns auf unsern Wegen!
Leinen los und heiß die Segel!
Brütende Hitze
Sie lag wie ein Fluch
Wir hingen an fremden Gestaden
…der Brandung ich schrieb in mein Buch
Wohin Wind und Wellen uns tragen
Die Sonne sie brannte
wie tot lag das Meer
So glatt glich die See einem Spiegel
Dann kam eine Brise
Es hielt mich nichts mehr
Ich dachte nur an meine Liebe
Refrain x2:
Leinen los und heiß die Segel!
Fahr mit uns auf unsern Wegen!
Hey!
До нових берегів сідаємо на борт
Наш корабель вже виходить з порту.
Розставляємо вітрила і йдемо невпізнанними
поки всі на землі сплять.
Ми будимо хвилі і вдихаємо ніч
і над нами сяють зірки.
Вітрила повні і їде без вантажу
далеко на крилах часу.
приспів:
Скиньте і підніміть вітрила!
Їдьте з нами нашими дорогами!
Бурить море і солоне повітря
Ось так вітер заганяє нас у вітрила.
Ми беремо на плечі небо
і дотримуватися курсу за нашими правилами.
Ми перевершуємо двори і перетинаємо вітер.
капітану з’явилися привиди
Життя важке, але вільне, як і ми
давайте потанцюємо з дельфінами.
приспів:
Скиньте і підніміть вітрила!
Їдьте з нами нашими дорогами!
Скиньте і підніміть вітрила!
спекотна спека
Вона лежала, як прокляття
Ми висіли на чужих берегах
...прибій, який я написав у своїй книзі
Куди б нас не занесли вітер і хвилі
Сонце, яке вона пекла
як мертве лежало море
Таким гладким було море, як дзеркало
Потім налетів вітерець
Мене більше ніщо не тримало
Я думав тільки про своє кохання
Приспів х2:
Скиньте і підніміть вітрила!
Їдьте з нами нашими дорогами!
Гей!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди