Нижче наведено текст пісні Lazarus Phenomenon , виконавця - Bike for Three! з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bike for Three!
The boy was an old cat and the girl was a clever mouse
Didn’t matter where they went, in whichever house
Motel, suitcases and rental cars
Photos and empty bottles, memories and mental scars
Raising heck, surveying damages, appraising wrecks
Long nights and fights that ended with amazing sex
Moments that were equally quiet and uproarious
Frequently slow dancing in the kitchen, it was glorious
Unknowns, they broke each other’s bones and built camp fires
They jumped out of windows and lived like vampires
They’d bathe in the same water, same anguish
They spoke bad French but laughed in the same language
The boy was an old cat and the girl was a clever mouse
Unswimmable waters and flames they could never douse
One minute they were millionaires, the next they’d be the poorest
What he liked about her was that she could see the forest
Steering clear of some troubles, averting wrongs
They drew curtains and died together over certain songs
Opposites, theirs was a friendship of the rare sort
They’d steal books and talk dirty at the airport
Evangelists amongst themselves, it was scandalous
Company was kept by Joan of Los Angeles
Diamonds and crying eyes, short tempers and fast drives
Promises and unsolved mysteries and past lives
And I can’t help but wonder
Will you recognize my face
I hope so
(I hope so)
Here, it’s perfectly dark
And I can’t help but wonder
Will you recognize my face
I hope so
(I hope so)
Here, it’s perfectly dark
Here, it’s perfectly dark
Here, it’s perfectly dark
Here, it’s perfectly
Here, it’s
Here, perfectly dark
The girl was a clever mouse, the boy was an old cat
Diamonds are forever, but they were never told that
He’d lay there beside her, awake for safekeeping
While she’d ask questions to the river while she was sleeping
And who by accident, the emptiness had grown quick
She stood on his shoulders, but for heaven, he was homesick
Long before the end came he already missed her
She went slowly out of focus and he died without a whisper
And I can’t help but wonder
Will you recognize my face
I hope so
(I hope so)
Here, it’s perfectly dark
And I can’t help but wonder
Will you recognize my face
I hope so
(I hope so)
‘Cause here, it’s perfectly dark
(Dark)
Хлопчик був старим котом, а дівчина — розумною мишею
Не важливо, куди вони йшли, в якому б домі
Мотель, валізи та прокат автомобілів
Фотографії та порожні пляшки, спогади та душевні шрами
Підняття чортів, обстеження пошкоджень, оцінка уламків
Довгі ночі та бійки, які закінчувалися дивовижним сексом
Моменти, які були однаково тихими й галасливими
Часті повільні танці на кухні, це було чудово
Невідомі вони ламали один одному кістки та розводили багаття
Вони вистрибували з вікон і жили, як вампіри
Вони купалися б у тій самій воді, та ж мука
Вони погано розмовляли французькою, але сміялися тією ж мовою
Хлопчик був старим котом, а дівчина — розумною мишею
Неплавні води та полум’я вони ніколи не могли погасити
Одну хвилину вони були мільйонерами, наступної — найбіднішими
Йому подобалося в ній те, що вона могла бачити ліс
Уникати деяких проблем, уникати помилок
Вони засунули штори і разом померли під певні пісні
Навпаки, їхня була рідкісною дружбою
В аеропорту вони крали книги та балакали
Євангелістів між собою, це було скандально
Компанію тримала Джоан з Лос-Анджелеса
Діаманти і плачучі очі, неспокійність і швидка їзда
Обіцянки та нерозгадані таємниці та минулі життя
І я не можу не дивуватися
Ви впізнаєте моє обличчя?
Сподіваюся, що так
(я сподіваюся, що так)
Тут абсолютно темно
І я не можу не дивуватися
Ви впізнаєте моє обличчя?
Сподіваюся, що так
(я сподіваюся, що так)
Тут абсолютно темно
Тут абсолютно темно
Тут абсолютно темно
Ось, це ідеально
Ось, це
Тут абсолютно темно
Дівчинка була розумною мишкою, хлопець — старим котом
Діаманти назавжди, але їм про це ніколи не говорили
Він лежав поруч із нею, не спав на збереження
Поки вона спала, запитувала річку
І хто випадково, порожнеча швидко зросла
Вона стояла на його плечах, але він сумував за домом
Задовго до кінця, він уже сумував за нею
Вона повільно виходила з уваги, і він помер без шепоту
І я не можу не дивуватися
Ви впізнаєте моє обличчя?
Сподіваюся, що так
(я сподіваюся, що так)
Тут абсолютно темно
І я не можу не дивуватися
Ви впізнаєте моє обличчя?
Сподіваюся, що так
(я сподіваюся, що так)
Тому що тут абсолютно темно
(темний)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди