Jaloux de tout - Benjamin Biolay
С переводом

Jaloux de tout - Benjamin Biolay

  • Альбом: La Superbe

  • Год: 2010
  • Язык: Французька
  • Длительность: 7:35

Нижче наведено текст пісні Jaloux de tout , виконавця - Benjamin Biolay з перекладом

Текст пісні Jaloux de tout "

Оригінальний текст із перекладом

Jaloux de tout

Benjamin Biolay

Оригинальный текст

Je savais bien bébé que c'était pas simple

Que j'étais couard c’est vrai et plein d’absinthe

Qu’il était tard je sais quand vint ta plainte

Mais qu'à moi comparée t'étais une sainte

Je savais bien bébé que t'étais trop belle

Lorsque tu t’effeuillais dans la nuit pale

Jaloux du moindre pd, du moindre cheval

Que tu montais bébé j’avais trop mal

Kétamine et cachets de gardénal

Je te mens pas bébé je te trouvais sale

J'étais noue, j’avais un goût de sel

Le bonheur s’use c’est vrai des qu’on l’appelle

Je savais bien bébé que tu étais d'équerre

Et de la tête aux pieds black et decker

Tu avais la flamme sacrée et des converses

Tu étais ma femme rêvée, ma fille de perse

J’avais sans doute trop d’amour en moi

Tu étais sans doute beaucoup trop belle pour moi

J'étais jaloux de tout

Jaloux de tout

Je savais bien bébé que tu étais fatale

Que tu allais déclencher l’assaut final

J’aurais du m'épancher passer à table

Mais j'étais dépassé et lamentable

J’ai rien compris bébé, j’ai vu le mal

Partout de tous cotés, lu ton journal

Partout j’avais des points de côtés, des sueurs froides

Sitôt qu’un étranger semblait affable

Je me sentais laid, ouais, et incurable

Que je sois sobre, grisé, cuit comme un râble

Et j'étais comme froisse et comme maussade

Sitôt que tu parlais aux autres à table

Je savais bien bébé que c'était la guerre

Tu.devais moins m’aimer, moins que naguère

Tu étais la plus belle des filles de la terre

Tu oublieras mes baisers, mais pas l’enfer

J’avais sans doute trop d’amour en moi

Tu étais sans doute beaucoup trop belle pour moi

J'étais jaloux de tout

Jaloux de tout

Jaloux de tout

J'étais jaloux de tout

Jaloux de tout

Tu disais souvent

Je vais te perdre un jour

Je répondais tout le temps

Tu dis n’importe quoi comme toujours

Tu disais parfois

Tu dis que du vent

Je répondais toujours

Tu dis n’importe quoi comme souvent

Avant

Avant

Tu disais aussi

Tu vas t’en aller

Je répondais jamais

Toi, tu ne m’en voulais jamais

Puis tu disais mon grand

Refais-moi l’amour

Je répondais jamais vraiment

Mais on refaisait l’amour souvent

Avant

Je savais bien bébé que c'était morose

Qu’on avait sous le pied comme une rose

Qu’on faisait moins c’est vrai la chose

Que j’avais tant laissé, dés ecchymoses

Tu auras compris bébé que je m’en veux

Qu’en plus de tout gâcher, j’ai donné peu

J’avais un pull rayé hedi slimane

Tu étais ma vie rêvée, ma première dame

J'étais jaloux de tout

Jaloux de tout

Jaloux de tout

J'étais jaloux de tout

J’avais sans doute trop d’amour en moi

J'étais jaloux de tout

Перевод песни

Я знав, дитино, що це нелегко

Те, що я був боягузливим, це правда і повно абсенту

Я знаю, коли ваша скарга надійшла, було пізно

Але в порівнянні зі мною ти був святим

Я знав, дитинко, ти надто красива

Коли ти роздягався в бліду ніч

Заздрити найменшому пд, найменшому коню

Те, що ти їздив, дитинко, мені було дуже боляче

Кетамін і садові таблетки

Я не брешу тобі, дитинко, я думав, що ти брудний

Я був зав’язаний, на смак був сіль

Щастя зношується, це правда, коли ти називаєш це

Я знав, дитинко, ти квадратний

І з ніг до голови чорний і декер

Ти мав священний вогонь і розмови

Ти була дружиною моєї мрії, моєю перською дівчиною

Мабуть, у мене було занадто багато любові

Ти, мабуть, була занадто гарна для мене

Я заздрила всьому

Заздрити всьому

Я знав, дитино, ти фатальний

Щоб ти розв’язав останній штурм

Мені слід було вилити, ідучи до столу

Але я був приголомшений і жалюгідний

Я не зрозумів, дитинко, я бачив погане

Скрізь з усіх боків читайте свою газету

Скрізь у мене були бокові шви, холодний піт

Як тільки незнайомець здавався привітним

Я відчував себе потворним, так, і невиліковним

Що я тверезий, п'яний, зварений, як сідло

А я був як зім'ятий і похмурий

Як тільки ти заговорив з іншими за столом

Я знав, дитино, що це війна

Ти, мабуть, любив мене менше, менше, ніж раніше

Ти була найкрасивішою дівчиною на землі

Ти забудеш мої поцілунки, але ні

Мабуть, у мене було занадто багато любові

Ти, мабуть, була занадто гарна для мене

Я заздрила всьому

Заздрити всьому

Заздрити всьому

Я заздрила всьому

Заздрити всьому

Ти часто говорив

Я втрачу тебе одного дня

Я весь час відповідав

Ти говориш дурниці, як завжди

ти інколи казав

Ви кажете вітер

Я завжди відповідав

Ти так часто говориш будь-що

Раніше

Раніше

Ви також сказали

Ти підеш геть

Я ніколи не відповідав

Ти, ти ніколи не звинувачував мене

Тоді ти сказав великий хлопчик

Займіться любов'ю зі мною знову

Я ніколи не відповідав

Але ми часто кохалися

Раніше

Я знав, дитинко, що це похмуро

Щоб ми були під ногами, як троянда

Те, що ми робили менше, це правда

Щоб у мене залишилося стільки синців

Ти зрозумієш, дитинко, що я звинувачую себе

Що крім того, що я все зіпсував, я мало дав

У мене був светр в смужку hedi slimane

Ти була моєю мрією, моя перша леді

Я заздрила всьому

Заздрити всьому

Заздрити всьому

Я заздрила всьому

Мабуть, у мене було занадто багато любові

Я заздрила всьому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди