Visage pâle - Benjamin Biolay
С переводом

Visage pâle - Benjamin Biolay

Альбом
Grand Prix
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
255120

Нижче наведено текст пісні Visage pâle , виконавця - Benjamin Biolay з перекладом

Текст пісні Visage pâle "

Оригінальний текст із перекладом

Visage pâle

Benjamin Biolay

Оригинальный текст

Ce soir, je t'écris d’une plume un peu penchée

Des mots mal écrits mais pourtant bien pensés

J’ai moins d’appétit que de sincérité

L’amour a un prix que je n’peux plus payer

Même pas en nature et même pas en espèces

Car dans la nature, l’homme n’est qu’une espèce

Qui après trois sutures reste au bout de la laisse

Ton âme est bleue, mon visage est pâle

Je n’te ferai jamais aucun mal

Pas autant que tu m’en as fait

Comme je t’aimais, je t’aimais

Le fond de l’eau est sale

On vit des moments tellement banals

Ton âme est bleue, mon visage est pâle

Comme la rosée sur ses pétales

Ni comptant, ni Paypal

Ce soir, je t'écris d’une plume maladroite

Des mots mal écrits qui penchent de gauche à droite

J’aime quand tu dis: «Chéri «lorsque l’on s’emboîte

Quand nos mains soudain deviennent moites

Sur la plage déserte

Tu faisais semblant, certes

Ton âme est bleue, mon visage est pâle

Je n’te ferai jamais aucun mal

Pas autant que tu m’en as fait

Mais comme je t’aimais, je t’aimais

Je t’aimais la nuit, le jour, partout

Oui, je t’aimais

Je t’aimais à genoux, debout, partout, beaucoup, beaucoup

Ton âme est bleue, mon visage est pâle

Je n’te ferai jamais aucun mal

Pas autant que tu m’en as fait

Comme je t’aimais, je t’aimais

Le fond de l’eau est sale

On vit des moments tellement banals

Ton âme est bleue, mon visage est pâle

Ton âme est bleue, mon visage est pâle

Mon visage est pâle

Перевод песни

Сьогодні ввечері я пишу тобі трохи скошеним пером

Погано написано, але добре продумані слова

У мене менше апетиту, ніж щирості

Любов має ціну, яку я більше не можу платити

Навіть не натурою і навіть не грошима

Бо в природі людина — лише один вид

Хто після трьох швів залишається на кінці повідка

Твоя душа синя, моє лице бліде

Я ніколи не зроблю тобі нічого поганого

Не так багато, як ти зробив мене

Як я вас любив, я вас любив

Дно води брудне

Ми живемо в такі буденні часи

Твоя душа синя, моє лице бліде

Як роса на її пелюстках

Без готівки, без Paypal

Сьогодні ввечері я пишу тобі невмілим пером

Погано написані слова, які нахиляються зліва направо

Мені подобається, коли ти кажеш: «Дорогий», коли ми підходимо разом

Коли наші руки раптово пітніють

На порожньому пляжі

Ви, звичайно, прикидалися

Твоя душа синя, моє лице бліде

Я ніколи не зроблю тобі нічого поганого

Не так багато, як ти зробив мене

Але як я тебе любив, я тебе любив

Я любив тебе вночі, вдень, всюди

так, я любив тебе

Я любив тебе на колінах, стоячи, всюди, багато, багато

Твоя душа синя, моє лице бліде

Я ніколи не зроблю тобі нічого поганого

Не так багато, як ти зробив мене

Як я вас любив, я вас любив

Дно води брудне

Ми живемо в такі буденні часи

Твоя душа синя, моє лице бліде

Твоя душа синя, моє лице бліде

Моє обличчя бліде

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди