Papillon Noir - Benjamin Biolay
С переводом

Papillon Noir - Benjamin Biolay

  • Альбом: Grand Prix

  • Год: 2020
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:35

Нижче наведено текст пісні Papillon Noir , виконавця - Benjamin Biolay з перекладом

Текст пісні Papillon Noir "

Оригінальний текст із перекладом

Papillon Noir

Benjamin Biolay

Оригинальный текст

Je suis visiteur du soir, je suis les vestiges du soleil noir

Je suis le veilleur de nuit, je suis le garçon bizarre

Je suis visiteur du soir, je suis celui qui n’a rien à voir

Je suis ton seul alibi, ta libido provisoire

J’vois le soleil qui décline, encore

Je me résigne à mon coquin de sort

Le papillon noir, je vois s’envoler l’espoir

Le papillon noir, le symbole de notre histoire

Ah-ah, ah

Le papillon noir, je vois s’envoler l’espoir

Le papillon noir, le symbole de notre histoire

Le papillon noir, le symbole de notre histoire

Je suis visiteur du soir, je suis ta vie dans tout ce qu’elle a d’plus dérisoire

Je suis le veilleur de nuit, je suis le garçon bizarre

Je suis visiteur du soir, je suis ce spleen qui te pousse à boire et re-boire

Le Tanqueray, l’Hennessy, les whiskies, les cigares

J’vois le soleil qui décline, encore

Je me résigne à mon coquin de sort

Le papillon noir, je vois s’envoler l’espoir

Le papillon noir, le symbole de notre histoire

Ah-ah, ah

Le papillon noir, je vois s’envoler l’espoir

Le papillon noir, le symbole de notre histoire

Le papillon noir, le symbole de notre histoire

Ouh-ouh-ouh-oh

Le papillon noir, je vois s’envoler l’espoir

Le papillon noir, le symbole de notre histoire

Notre histoire

Noir comme l’obscurité

Oiseau de nuit transfiguré

Un choix rude

Un choix sans gloire (Papillon noir)

Lorsqu’il est tard (Le papillon noir)

Que les fantômes t’ont fait boire (Le papillon noir)

Ou qu’ils t’ont fait peur du soir (Le papillon noir)

(Le papillon noir)

Le papillon noir (Le papillon noir)

Le papillon noir (Le papillon noir)

Le papillon noir

J’aime les paroles

Перевод песни

Я вечірній гість, я залишки чорного сонця

Я нічний сторож, я дивний хлопчик

Я вечірній гість, мені нема чого робити

Я твоє єдине алібі, твоє тимчасове лібідо

Я знову бачу, як сонце заходить

Я змирюся зі своєю негідною долею

Чорний метелик, я бачу надію відлітає

Чорний метелик, символ нашої історії

А-а-а-а

Чорний метелик, я бачу надію відлітає

Чорний метелик, символ нашої історії

Чорний метелик, символ нашої історії

Я вечірній гість, я твоє життя у всьому, що це найсмішніше

Я нічний сторож, я дивний хлопчик

Я вечірній гість, я той сплін, який змушує пити і ще раз пити

Tanqueray, Hennessy, віскі, сигари

Я знову бачу, як сонце заходить

Я змирюся зі своєю негідною долею

Чорний метелик, я бачу надію відлітає

Чорний метелик, символ нашої історії

А-а-а-а

Чорний метелик, я бачу надію відлітає

Чорний метелик, символ нашої історії

Чорний метелик, символ нашої історії

Ой-ой-ой-ой

Чорний метелик, я бачу надію відлітає

Чорний метелик, символ нашої історії

Наша історія

чорний, як темрява

Трансфігурована нічна сова

Важкий вибір

Безславний вибір (Чорний метелик)

Коли вже пізно (Чорний метелик)

Що привиди змусили вас пити (Чорний метелик)

Або що налякали вечора (Чорний метелик)

(Чорний метелик)

Чорний метелик (The black butterfly)

Чорний метелик (The black butterfly)

Чорний метелик

Мені подобається текст

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди