Où est passée la tendresse ? - Benjamin Biolay
С переводом

Où est passée la tendresse ? - Benjamin Biolay

Альбом
Grand Prix
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
218130

Нижче наведено текст пісні Où est passée la tendresse ? , виконавця - Benjamin Biolay з перекладом

Текст пісні Où est passée la tendresse ? "

Оригінальний текст із перекладом

Où est passée la tendresse ?

Benjamin Biolay

Оригинальный текст

Où est passée la tendresse?

Qu’est devenu l’imparfait?

Quand se consument les promesses

Au vent qui brûle mauvais

Où est passé l’Atlantique?

La nuit est noire, noire de jais

Où sont passées tes répliques?

Tu n’réponds presque jamais

Et chaque nuit, c’est putain, putain pareil

Comme un colibri, ce bourdon dans mes oreilles

Chaque jour, ma vie est plus courte que la veille

Je n’suis pas fini mais c’est plus du tout pareil

Où ça, où?

Où ça, où?

Où ça, où?

Où ça, où?

Où est passée la tendresse?

Dimanche au parc floral

J’ai écrit le mot «détresse «Avec mon sang sur la dalle

Où est passé l’imprévu?

Y a rien derrière ce talus

Qu’est devenue ta paresse?

Tu faisais pas toi-même tes tresses

Et chaque nuit, c’est putain, putain pareil

Comme un colibri, ce bourdon dans mes oreilles

Chaque jour, ma vie est plus courte que la veille

Je n’suis pas fini mais c’est plus du tout pareil

Sans neurasthénie le long du chemin de fer

J’rêve d’euthanasie mais j’suis trop couard pour le faire

Chaque jour, ma vie est plus courte que la veille

Je n’suis pas fini mais c’est plus du tout pareil

Je n’suis pas fini mais c’est plus du tout pareil

Où ça, où?

Où ça, où?

Où ça, où?

Où ça, où?

Où est passée l’allégresse?

Ce désir fou qu’on avait

Quelle est ta nouvelle adresse?

Bats-tu encore le pavé?

T’as plus besoin de prétexte

Où est passée la tendresse?

J’ai cru saisir le contexte

Où est passée la tendresse?

Перевод песни

Куди поділася ніжність?

Що сталося з недосконалим?

Коли обіцянки вичерпуються

До вітру, що палить зло

Куди подівся Атлантик?

Ніч чорна, чорна

Куди поділися ваші рядки?

Ви майже ніколи не відповідаєте

І щовечора це біса, біса одне й те саме

Як колібрі, це гуде в моїх вухах

З кожним днем ​​моє життя коротше, ніж напередодні

Я не закінчив, але це зовсім не те саме

Де, де?

Де, де?

Де, де?

Де, де?

Куди поділася ніжність?

Неділя у квітковому парку

Я написав слово «дистрес» своєю кров’ю на плиті

Куди поділося несподіване?

За цією набережною нічого немає

Що сталося з твоєю лінню?

Ти не сама заплітала коси

І щовечора це біса, біса одне й те саме

Як колібрі, це гуде в моїх вухах

З кожним днем ​​моє життя коротше, ніж напередодні

Я не закінчив, але це зовсім не те саме

Без неврастенії вздовж залізниці

Я мрію про евтаназію, але я занадто боягузливий, щоб зробити це

З кожним днем ​​моє життя коротше, ніж напередодні

Я не закінчив, але це зовсім не те саме

Я не закінчив, але це зовсім не те саме

Де, де?

Де, де?

Де, де?

Де, де?

Куди поділася радість?

Це шалене бажання, яке в нас було

Яка ваша нова адреса?

Ти все ще стукаєш по тротуару?

Тобі більше не потрібен привід

Куди поділася ніжність?

Мені здалося, що я зрозумів контекст

Куди поділася ніжність?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди