Rafał W. - Bazant
С переводом

Rafał W. - Bazant

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 4:49

Нижче наведено текст пісні Rafał W. , виконавця - Bazant з перекладом

Текст пісні Rafał W. "

Оригінальний текст із перекладом

Rafał W.

Bazant

Оригинальный текст

1. Słuchaj Rafał

Już wiem o co ci chodziło

Niby fajna laska

Lecz jest jak Wenus z Milo

Dookoła niej morska piana

Miała z pewnością

Niejednego bałwana

Wiesz co Rafał

Jakby miała trzy lata

Zachowuje się czasem

Dla niej facet to tata

Ze mną nie te numery

Skarbie, powiedziałem

I do cholery w końcu ją wysłałem

Ref:

Zakładam tyłem na przód i na lewą stronę

Po dziadku kraciaste koszule flanelowe

Wiesz Rafale, dlaczego tak robię?

Powiesz pewnie, że nie służy to ozdobie

I masz rację, ale właśnie o to chodzi

Czy podobam się kobietom, nic a nic mnie nie obchodzi

Była jedna.

Chciałem ogrzać się jej ciałem

I zimno mi jest w dupę, bo na lodzie zostałem

Była inna, dałbym za nią rękę uciąć

Byłem przekonany i wierny swym uczuciom

Przecież, rzekłem, miłość nigdy nie umiera!

I wiesz co?

Byłbym, kurwa, bez tej ręki teraz!

2. Ale Rafał

Czekaj, nie skończyłem jeszcze!

Nie pozwolę, by kobieta

Taktowała jak powietrze

Mnie.

Interesuję się nie po to

Żeby słuchać jak cykają świerszcze

Wiem, milczenie to złoto

Każdy ma swoje granice —

Nie dam dziesiątej szansy

Wezmę stułę i gromnicę

Zapalę jeszcze, poświęcę

A potem chwyćcie delikwentkę pod ręce

I wynieście ją sprzed oczu moich

Niech mnie bliat' więcej nie niepokoi

Ref:

Zakładam tyłem na przód i na lewą stronę

Po dziadku kraciaste koszule flanelowe

Wiesz Rafale, dlaczego tak robię?

Powiesz pewnie, że nie służy to ozdobie

I masz rację, ale właśnie o to chodzi

Czy podobam się kobietom, nic a nic mnie nie obchodzi

Była jedna.

Chciałem ogrzać się jej ciałem

I zimno mi jest w dupę, bo na lodzie zostałem

Była inna, dałbym za nią rękę uciąć

Byłem przekonany i wierny swym uczuciom

Przecież, rzekłem, miłość nigdy nie umiera!

I wiesz co?

Byłbym, kurwa, bez tej ręki teraz!

Bo to jest tak:

Sukienki z takich dziewczyn kto inny ściąga

A kto inny je obraca w delegacji do Elbląga

Typ za którego wyjdzie ma hajsu po głowę

A koszule takich jak ja są po prostu flanelowe!

Telefony naszych dziewczyn dzwonią do ich kochanków

O kimś innym marzą przy pacierzu o poranku

Chciały by w złotej zbroi bił smoki czterogłowe

Перевод песни

1. Послухайте Рафаеля

Я вже знаю, що ви мали на увазі

Не гарне курча

Але це як Венера Мілоська

Морська піна навколо неї

Вона точно мала

Не один сніговик

Ви знаєте, що Рафаель

Ніби їй було три роки

Він іноді поводиться

Для неї хлопець – тато

Не ці цифри зі мною

Крихітко, я сказав

І, блін, я нарешті відправив його

посилання:

Я поклав його задом наперед і зліва

Дідусеві картаті фланелеві сорочки

Знаєш, Рафаль, чому я це роблю?

Ви, мабуть, скажете, що це не для прикраси

І ти правий, але в цьому суть

Чи подобаюся я жінкам, мені байдуже

Був один.

Я хотів зігріти її тіло

А моя дупа холодна, тому що я залишився на льоду

Вона була інша, я б за неї руку відрубав

Я був переконаний і вірний своїм почуттям

Адже я сказав, що кохання ніколи не вмирає!

І знаєте що?

Я був би зараз без цієї руки!

2. Але Рафаель

Зачекайте, я ще не закінчив!

Я не дозволю жінці

Це було як повітря

я

Мені цікаво не для цього

Щоб почути цвіркун

Я знаю, що мовчання - золото

У кожного свої межі —

Я не дам десятого шансу

Візьму палантин і громницю

Знову спалю, принесу жертву

А потім візьміть правопорушника за руку

І забери її з моїх очей

Нехай бліат' мене більше не турбує

посилання:

Я поклав його задом наперед і зліва

Дідусеві картаті фланелеві сорочки

Знаєш, Рафаль, чому я це роблю?

Ви, мабуть, скажете, що це не для прикраси

І ти правий, але в цьому суть

Чи подобаюся я жінкам, мені байдуже

Був один.

Я хотів зігріти її тіло

А моя дупа холодна, тому що я залишився на льоду

Вона була інша, я б за неї руку відрубав

Я був переконаний і вірний своїм почуттям

Адже я сказав, що кохання ніколи не вмирає!

І знаєте що?

Я був би зараз без цієї руки!

Тому що ... це так:

Сукні з таких дівчат хтось інший знімає

А хто ще їх наводить на делегацію до Ельблонга

У того, з ким вона вийде заміж, грошей до голови

А такі сорочки, як я, просто фланелеві!

Телефони наших дівчат телефонують своїм коханцям

Під час ранкової молитви їм сниться хтось інший

Вони хотіли, щоб він бився з чотириголовими драконами в золотих обладунках

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди