Faites vos jeux - Bazant, Kinga Budzaj
С переводом

Faites vos jeux - Bazant, Kinga Budzaj

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 5:26

Нижче наведено текст пісні Faites vos jeux , виконавця - Bazant, Kinga Budzaj з перекладом

Текст пісні Faites vos jeux "

Оригінальний текст із перекладом

Faites vos jeux

Bazant, Kinga Budzaj

Оригинальный текст

To było tak z tobą:

Gdy cię pierwszy raz ujrzałem

Stałaś naga pod prysznicem

Podglądałem cię, przyznaję

Cienka strużka wody

Wzdłuż twojego kręgosłupa

Alarm przeciwpożarowy

Serca, lecz go nikt nie słuchał

Miałem oczy jak pięć złotych

Razem dziesięć w dwóch monetach

Życie miało mi pokazać

Jak wiem mało o kobietach

Wiele czasu już minęło

I choć mam ten obraz w głowie

Gdy mnie spyta ktoś o miłość

Bez wahania mu odpowiem:

Mam to po tobie, że kobiety są złe

Mam to po tobie, nie zakocham nigdy się

Mam to po tobie, te regały z butelkami

Braki w serotoninie uzupełniam procentami

To było tak z tobą:

Gdy cię pierwszy raz spotkałam

Siedziałeś sam w kącie

Bacznie ci się przyglądałam

Urodziny przyjaciółki

Ty przyszedłeś z kolegami

Na ruletce miłości

Grałam małymi kwotami

Postawiłam na czerwone

Tak jak szminka moja tylko

Chyba krupier skądś mnie znał

Bo wygrałam wtedy wszystko

I choć potem smakowałam

Wiele razy innych ust

Serce zakład wciąż zwracało

Mówiąc: rien ne va plus!

Mam to po tobie, tęsknię kocham nienawidzę

Mam to po tobie, żądzę której wciąż się wstydzę

Mam to po tobie, budzi mnie twoje wspomnienie

Tak inne od faceta, który dziś daje pocieszenie

Nie, to prawdą być nie może!

Wszystko to są urojenia!

Byłaś/eś kiedyś mi tak bliska/i!

Byliśmy nie do rozdzielenia!

Powiedz mi gdzie popełniłem/am

Jakiś kardynalny błąd!

Powiedz mi skąd miałem/am wiedzieć?!

No na miłość Boską, skąd?!

Choć to się może wydać głupie

Co dzień wieczór modlę się

Żeby dostać drugą szansę

By usłyszeć: faites vos jeux!

Перевод песни

З вами було так:

Коли я побачив тебе вперше

Ти стояла гола в душі

Я за тобою спостерігав, зізнаюся

Тоненька цівка води

Уздовж хребта

Пожежна тривога

Серце, але його ніхто не слухав

Я мав очі як п'ять злотих

Разом десять у двох монетах

Життя мало показати мені

Як мало я знаю про жінок

Минуло багато часу

І хоча у мене в голові цей образ

Коли хтось запитає мене про кохання

Я відповім йому без вагань:

Я зрозумів від вас, що жінки погані

Я отримав це від тебе, я ніколи не закохаюся

Я отримав це від вас, ці полиці з пляшками

Дефіцит серотоніну поповнюю відсотками

З вами було так:

Коли я вперше зустрів тебе

Ти сиділа сама в кутку

Я за тобою уважно спостерігав

День народження друга

Ви прийшли з друзями

На рулетці кохання

Я грав невеликими сумами

Ставлю на червоне

Тільки як моя помада

Мабуть, круп’є мене звідкись знав

Тому що я тоді все виграв

І хоч тоді куштувала

Багато разів інші абзаци

Серце парі все ще поверталося

Говорячи: rien ne va plus!

Я отримав це від тебе, я сумую, люблю, ненавиджу

Отримав я від вас, хтивості якої досі соромлюсь

Я отримав це від вас, ваша пам'ять мене будить

Настільки відрізняється від хлопця, який дарує комфорт сьогодні

Ні, це не може бути правдою!

Це все омана!

Ти колись був мені такий близький!

Ми були нерозлучні!

Скажи мені, де я вчинив

Якась кардинальна помилка!

Скажи мені, звідки я міг знати?!

Ну, боже, звідки?!

Хоча це може здатися дурним

Кожного вечора я молюся

Щоб отримати другий шанс

Щоб почути: faites vos jeux!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди