Gloria - Bazant, Kinga Budzaj
С переводом

Gloria - Bazant, Kinga Budzaj

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Gloria , виконавця - Bazant, Kinga Budzaj з перекладом

Текст пісні Gloria "

Оригінальний текст із перекладом

Gloria

Bazant, Kinga Budzaj

Оригинальный текст

W wysokości Bogu chwała

Zaś na ziemi pokój z kuchnią

Mnie i tobie, moja mała

I nakryty twoją suknią

Miast obrusem stół na środku

Na nim leżysz tylko ty

Przyrzekam, nie mam pretensji

Widząc to, nie jestem zły

A na tobie nic już nie ma

Tylko perfum twoich smak

Gdy próbuję ciebie dotknąć

Wtedy śpiewasz słodko tak:

Czy nie jestem warta dwieście?

(Nawet milion moje szczęście!)

Czy zamrażam twoje serce?

(Topi się, topią się ręce!)

Czy wciąż ciebie nie podniecam?

(Żadna nie jest tak kobieca!)

Byłeś w piekle, chcesz być w niebie…

(Chcę być, proszę, daj mi siebie!)

{Kinga]

Najpierw święcę twoje dłonie

Muszą godne być i czyste

Zanim szarpniesz mnie jak strunę

Najwspanialszy zaczniesz występ

Moje piersi drżą pauzami

Odczytujesz to a vista

Wargi nasze są kwartetem

A twój język to solista

I gdy pali twe spojrzenie

I umieram z pożądania

Zamiast czynić czego chcemy

Ty zaczynasz znów pytania

Czy do stóp ci dosięgnąłem?

(Możesz sięgać nawet wyżej!)

Czy mój duch wciąż jest za słaby?

(Najsilniejszy! Podejdź bliżej!)

Chciałem zostać twoim księdzem…

(Twój celibat mnie nie zbawi!)

Marną byłaś mi kochanką

(Teraz mogę się poprawić!)

(Miałeś zmieniać konstytucję…)

Wpiszę ciebie w preambułę!

(Miałeś wzniecić rewolucję…)

Wzniecam w tobie, czy nie czujesz?

(Przecież wszystkie złe kobiety…)

…chciałem, żeby trafił szlag

(Jakim cudem ja zostałam?)

No a przy kim bym się kładł?

Te regały z butelkami…

(Miałam wciąż twoje wspomnienie)

…wyrzuciłem wczoraj wszystkie

(Obejmij mnie swym ramieniem!)

Miałem się już nie zakochać…

(No i słowa dotrzymałeś!)

Choć poznałem tyle kobiet…

(…to mnie wierny pozostałeś!)

Gloria!

Gloria!

Gloria!

Gloria!

Перевод песни

Слава в вишніх Богу

А на першому місці кімната з кухнею

Я і ти, мій маленький

І накрилася твоєю сукнею

Міста скатертина посередині

Тільки ти лежиш на ньому

Обіцяю, претензій не маю

Побачивши це, я не серджуся

І на тобі більше нічого немає

Лише духи на ваш смак

Коли я намагаюся тебе торкнутися

Тоді співаєш мило так:

Хіба я не вартий двохсот?

(Навіть мільйон мого щастя!)

Я заморожую твоє серце?

(Він тане, його руки тануть!)

Хіба я все ще не збуджу тебе?

(Жодна така жіноча!)

Ви були в пеклі, ви хочете бути в раю...

(Я хочу бути, будь ласка, дайте мені себе!)

{Kinga]

Спочатку я благословляю твої руки

Вони повинні бути гідними і чистими

Перш ніж ти щипнеш мене, як струну

Ви почнете найкращий виступ

Мої груди здригаються в паузах

Ви читаєте це поглядом

Наші губи - це квартет

І язик твій соліст

І коли твій погляд горить

І я вмираю від хтивості

Замість того, щоб робити те, що ми хочемо

Ви знову починаєте запитання

Я дійшов до твоїх ніг?

(Ви можете досягти ще вище!)

Чи мій дух ще дуже слабкий?

(Найсильніший! Підійди ближче!)

Я хотів бути твоїм священиком...

(Ваша безшлюбність мене не врятує!)

Ти був для мене нещасним коханцем

(Тепер я можу вдосконалюватися!)

(Ви повинні були змінити конституцію...)

Я вас в преамбулу введу!

(Ти мав почати революцію...)

Я хвилюю в тобі, ти не відчуваєш?

(Зрештою, всі погані жінки...)

…Я хотів, щоб він пішов до біса

(Як, у біса, я залишився?)

Ну і з ким би мені лягти?

Ці полиці з пляшками...

(у мене ще була твоя пам'ять)

…Я викинув їх усіх учора

(Обійми мене!)

Я не повинна була більше закохуватися...

(І ти дотримав слова!)

Хоча я зустрічав стільки жінок...

(...це мені ти залишився вірним!)

Глорія!

Глорія!

Глорія!

Глорія!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди