L'amour magicien - Barbara
С переводом

L'amour magicien - Barbara

  • Альбом: Romance

  • Год: 2021
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:34

Нижче наведено текст пісні L'amour magicien , виконавця - Barbara з перекладом

Текст пісні L'amour magicien "

Оригінальний текст із перекладом

L'amour magicien

Barbara

Оригинальный текст

Toi, au bout de ma vie

Au bout de mes nuits

Quand tout est fini

Toi, que viens-tu chercher

A l’heure où mes lampions

S'éteignent

S'éteignent?

Toi, mais que me veux-tu

Et que cherches-tu

Au fond de mes yeux

Fatigués

Fatigués?

Vois, mes lampions s'éteignent

Ma fête est finie

Il faut t’en aller

Je savais que, quelque part

Tu existais

Mais tu viens si tard

Je le savais

Que tu serais pareil à mon rêve

Avec tes mains douces

Sur mon poignet

Tes yeux, mes vagues pour m’y noyer

Ô magicien, magicien

Tu m’as redonné la lumière

Ma fatigue est un oiseau blanc

Qui survole tes océans

Magicien, magicien

Je retrouve le goût de vivre

Mais trop tard

Tu me viens trop tard

Au bout de ma vie

Tu vois, c’est fini

Et rien, rien n’y pourra rien

Je m’arrête ici

Toi, tu vas plus loin

Tu sais, au bout de ma vie

Et de tant de nuits

Passées à dire

Je t’aime, je t’aime

Un jour

Il fallait qu’un jour

Pour moi, ce soit la fin du voyage

Et c’est le bout de ma vie

Le bout de mes nuits

Et puis c’est fini

Rien, rien, tu n’y peux plus rien

Amour magicien

Passe ton chemin

Au bout de ma vie

Et c’est fini, fini

Rien, tu n’y pourras rien

Mes lampions s'éteignent

Ma fête est finie…

Перевод песни

Ти, в кінці мого життя

В кінці моїх ночей

Коли все закінчиться

Ти, що ти шукаєш

В той час, коли мої ліхтарі

вийти

Вийти?

Ти, а що ти від мене хочеш

І що ти шукаєш

Глибоко в моїх очах

Втомився

Втомилися?

Бачиш, мої ліхтарі гаснуть

моя вечірка закінчилася

Ти повинен йти

Я десь це знав

Ви існували

Але ти приходиш так пізно

я знав це

Щоб ти був як моя мрія

Своїми ніжними руками

На моєму зап'ясті

Твої очі, мої хвилі, щоб мене втопити

О чарівник, чарівник

Ти повернув мені світло

Моя втома — білий птах

Хто літає над твоїми океанами

чарівник, чарівник

Я знаходжу смак жити

Але надто пізно

Ти прийшов до мене занадто пізно

В кінці мого життя

Бачиш, все скінчилося

І ніщо, ніщо не може з цим вдіяти

Я зупиняюся тут

Ви їдете далі

Знаєш, в кінці мого життя

І так багато ночей

Витратив, щоб сказати

я люблю тебе я люблю тебе

Одного дня

Довелося одного дня

Для мене це кінець подорожі

І це кінець мого життя

Кінець моїх ночей

А потім все закінчилося

Нічого, нічого, нічого з цим не поробиш

чарівна любов

Іди своїм шляхом

В кінці мого життя

І все закінчилося, закінчилося

Нічого, нічого з цим не поробиш

Мої ліхтарі гаснуть

Моя вечірка закінчилася...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди