Je ne sais pas - Barbara
С переводом

Je ne sais pas - Barbara

Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
198940

Нижче наведено текст пісні Je ne sais pas , виконавця - Barbara з перекладом

Текст пісні Je ne sais pas "

Оригінальний текст із перекладом

Je ne sais pas

Barbara

Оригинальный текст

Je ne sais pas dire «Je t’aime.»

Je ne sais pas, je ne sais pas

Je ne peux pas dire «Je t’aime.»

Je ne peux pas, je ne peux pas

Je l’ai dit tant de fois pour rire

On ne rit pas de ces mots-là

Aujourd’hui que je veux le dire

Je n’ose pas, je n’ose pas

Alors, j’ai fait cette musique

Qui mieux que moi te le dira

Pour une larme, pour un sourire

Qui pourraient venir de toi

Je ferais le mieux et le pire

Mais je ferais n’importe quoi

Pourtant le jour et la nuit même

Quand j’ai le mal d’amour pour toi

Là, simplement dire «Je t’aime.»

Je n’ose pas, je n’ose pas

Alors, écoute ma musique

Qui mieux que moi te le dira

Je sais ta bouche sur ma bouche

Je sais tes yeux, ton rire, ta voix

Je sais le feu quand tu me touches

Et je sais le bruit de ton pas

Je saurais, sur moi, dévêtue

Entre mille, quelle est ta main nue

Mais simplement dire «Je t’aime.»

Je ne sais pas, je ne sais pas

C’est trop bête, je vais le dire

C’est rien, ces deux mots-là

Mais j’ai peur de te voir sourire

Surtout, ne me regarde pas

Tiens, au piano, je vais le dire

Amoureuse du bout des doigts

Au piano, je pourrais le dire

Ecoute-moi, regarde-moi

Je ne peux pas

Je ne sais pas

Je n’ose pas

Je t’aime, je t’aime, je t’aime…

Перевод песни

Я не знаю, як сказати «Я тебе люблю».

Я не знаю, я не знаю

Я не можу сказати «Я тебе люблю».

Я не можу, я не можу

Я так багато разів казав це для розваги

Ми не сміємося з цих слів

Сьогодні я хочу сказати

Не смію, не смію

Тому я створив цю музику

Хто краще за мене підкаже

За сльозу, за посмішку

це може вийти від вас

Я зроблю найкраще і найгірше

Але я б зробив усе

Але той самий день і ніч

Коли я сумую за тобою

Там просто скажіть «Я люблю тебе».

Не смію, не смію

Тож слухай мою музику

Хто краще за мене підкаже

Я знаю твій рот на моїх устах

Я знаю твої очі, твій сміх, твій голос

Я знаю вогонь, коли ти торкаєшся мене

І я знаю звук твоїх кроків

Знав би, на собі, роздягнений

Між тисячею, яка твоя гола рука

Але просто скажіть «Я люблю тебе».

Я не знаю, я не знаю

Це надто безглуздо, скажу я

Це нічого, ці два слова

Але я боюся побачити, як ти посміхаєшся

Перш за все, не дивись на мене

Ось, на фортепіано, я скажу

Закоханий у вас під рукою

На фортепіано я міг сказати

Послухай мене, подивись на мене

Я не можу

я не знаю

Я не смію

Я люблю тебе я люблю тебе я люблю тебе...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди