Où En Sommes-Nous - Baloji
С переводом

Où En Sommes-Nous - Baloji

  • Альбом: Hotel Impala

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Où En Sommes-Nous , виконавця - Baloji з перекладом

Текст пісні Où En Sommes-Nous "

Оригінальний текст із перекладом

Où En Sommes-Nous

Baloji

Оригинальный текст

Où en sommes-nous?

Où en sommes-nous?

Où en sommes-nous?

Où en sommes-nous?

Mais est-ce la fin?

Faute de moyens

Je suis complice, juste en étant témoin

J’ai beau fuir à coup de faux fuyants

À faire semblant dès que c’est contraignant

Qu’il a kidnappé ton innocence

Étouffé ses remontrances

Démonté son cas d’démence

Bouffé par ces manigances

Mais moi je suis lâche et j’ai froid aux yeux

Et l’vent balaie mon courage trop frileux

Mais est-ce le lien qui rend les rapports sanguins

Violents et brulants?

Vu que le seul gain, c’est d'être sa dignité

Ruine son intimité pour l'éternité

Et vu que l'éternel n’est pas seul juge

Le pardon n’est qu’un refuge

Où en sommes-nous?

Mais la nature humaine est foncièrement bête

Où en sommes-nous?

Où en sommes-nous?

J’ai payé mon dû malgré le mal qu’on me prête

Où en sommes-nous?

Où en sommes-nous?

Mais est-ce la fin ou le commencement

Quand t’atterris en établissement?

Pourquoi j’hésite à te rendre visite?

Car ça me confronte au mal qui m’habite

J'étais là ce jour, où en dernier recours

T’essayas en vain d’y couper court

Enfant sacrifié, enfant scarifié

Retourne à la source pour tout clarifier

Où en sommes-nous?

Si la vie est un poids, l’espoir fétiche

Que la peur gagne le manque affectif

Mais les lendemains ont tenu promesse

Si tu veux lui rendre la monnaie de sa pièce

Ça te fera deux vies fauchées, deux vies gâchées

Deux vies entachées

Mais vais-je trop loin?

Est-ce que j’ai tort?

Mon manque de pudeur va causer du tort

Pardonne-moi (x4)

J’ai dit

Перевод песни

Де ми?

Де ми?

Де ми?

Де ми?

Але чи це кінець?

Відсутність засобів

Я є співучасником, просто свідком

Я можу втекти з фальшивими ухиленнями

Прикидатися, як тільки це сковує

Що він викрав твою невинність

Придушив його заперечення

Розібрали його випадок деменції

З’їдені цими махінаціями

Але я боягуз і в мене холодні очі

І вітер змітає мою надто холодну відвагу

Але чи це зв’язок робить звіти крові

Жорстокий і гарячий?

Оскільки єдина вигода — бути його гідністю

Руйнує її інтим на вічність

А оскільки вічний не єдиний суддя

Прощення – це лише притулок

Де ми?

Але людська природа в своїй основі дурна

Де ми?

Де ми?

Я сплатив належне, незважаючи на те зло, яке мені позичено

Де ми?

Де ми?

Але це кінець чи початок

Коли ви потрапляєте в заклад?

Чому я вагаюся відвідати вас?

Тому що це стикає мене зі злом всередині мене

Я був там того дня, де в крайньому випадку

Ви марно намагалися обрізати його

Принесена в жертву дитина, принесена в жертву дитина

Поверніться до джерела, щоб все уточнити

Де ми?

Якщо життя – тягар, фетиш надія

Нехай страх переможе емоційну нестачу

Але завтра обіцяли

Якщо ви хочете йому відплатити

Це буде коштувати вам двох втрачених життів, двох втрачених життів

Двоє зіпсували життя

Але хіба я заходжу занадто далеко?

Я помиляюся?

Моя відсутність скромності завдасть шкоди

Пробач мене (x4)

я сказав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди