De l'Autre Côté De La Mère - Baloji
С переводом

De l'Autre Côté De La Mère - Baloji

  • Альбом: Hotel Impala

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні De l'Autre Côté De La Mère , виконавця - Baloji з перекладом

Текст пісні De l'Autre Côté De La Mère "

Оригінальний текст із перекладом

De l'Autre Côté De La Mère

Baloji

Оригинальный текст

De l’autre côté de la mère

Mais la peur me traverse à l’idée d’y aller

Où j’arrive, de l’autre côté de la mère

Loin de mes certitudes, loin de la terre ferme

Où j’arrive, de l’autre côté de la mère

Mais la peur me traverse à l’idée d’y aller

Où j’arrive, de l’autre côté de la mère

J’ai perdu pied en touchant le fond du problème

Avant de prendre le large, je voulais saluer ton courage, te rendre hommage

8 gamins à charge, ça a de quoi plomber

Comme condamnée au congé de maternité

T’as repris tes études, là où je les ai abandonnées

Preuve qu'à 30 ans, la vie peut recommencer

Que tu n’es pas que la remplaçante de ta sœur

Car comme elle, tu es unique, comme elle, tu es exemplaire

Mais il compare les femmes à des demeures

Toi, tu es une résidence secondaire, ma mère une garçonnière

Derrière le mot «coutume «tout se justifie

Il a pris ton innocence avec ton nom de jeune fille

Mais ton dévouement s’appelle du don de soi

Donc sans remettre ici en cause ta foi

Ce Seigneur que tu implores, en fait il est en toi

Le seul qui entend tes prières, le seul en qui tu crois

Mais la peur me traverse à l’idée d’y aller

Où j’arrive, de l’autre côté de la mère

Loin de mes certitudes, loin de la terre ferme

Où j’arrive, de l’autre côté de la mère

De l’autre côté de la rive

De l’autre côté de la mère

Tout part à la dérive

Quand la vie nous prive de repères

J’imagine la mer tellement paisible

Qu’elle se confond avec le bleu du ciel

J’imagine la mère imprévisible

Sous forte dépression comme le ciel

Moi le fils au pair déboussolé

Sans aucun repère sur la terre mère

Je connais des tas d’autres cas isolés

Qui ont voulu donner chair à leurs chimères

Le courage de partir me manque alors j’ai jeté l’ancre

Comme si j’avais quelque chose à me convaincre

Depuis que cette lettre a fait apparition

Renforcé mes sentiments pour ma mère d’adoption

Moi le gosse qui volait dans son sac à main

Falsifiait sa signature dans ses bulletins

À mentir pour un rien, patience volatile

Elle m’a donné des valeurs indélébiles

Quand en tant que noir, on doit bosser 3 fois plus

Que notre avenir est dans la Bible ou dans les syllabus

Qu’on ne sera jamais égaux, même à compétences égales

Que si la liberté a un prix, c’est celui du minerval

Vu d’ici, l’Europe est un port de plaisance

Où les porcs se dépensent le cœur à la place de la panse

Mais c’est franchement caricatural

Comme les conseils des assistants sociaux

Sur les familles monoparentales

Celui qui reste, tient les 2 rôles primordiaux

Comme dos à dos

De l’autre côté de la mère

De l’autre côté de la rive

De l’autre côté de la mère

Tout part à la dérive

Quand la vie nous prive de repères

Перевод песни

По той бік матері

Але страх проходить через мене, щоб піти туди

Куди приїду, по той бік матері

Далеко від моїх впевненостей, далеко від твердого ґрунту

Куди приїду, по той бік матері

Але страх проходить через мене, щоб піти туди

Куди приїду, по той бік матері

Я втратив опору, коли докопався до суті проблеми

Перед тим, як відплисти, я хотів привітати твою мужність, віддати шану тобі

8 дітей на утриманні, цього достатньо, щоб зважитися

Як засуджений до декретної відпустки

Ти продовжив навчання там, де я зупинився

Доказ того, що в 30 життя можна почати спочатку

Що ти не просто заміна своїй сестрі

Бо, як вона, ти неповторний, як вона, ти зразковий

Але він порівнює жінок з особняками

Ти другий дім, моя мама холостяцький блокнот

За словом «звичай» все виправдовується

Він прийняв твою невинність з твоїм дівочим прізвищем

Але ваша самовідданість називається самопожертвою

Тому не ставлячи під сумнів вашу віру

Цей Господь, якого ви жадаєте, насправді він у вас

Єдиний, хто чує твої молитви, єдиний, у кого ти віриш

Але страх проходить через мене, щоб піти туди

Куди приїду, по той бік матері

Далеко від моїх впевненостей, далеко від твердого ґрунту

Куди приїду, по той бік матері

По той бік берега

По той бік матері

Все йде на самоплив

Коли життя позбавляє нас орієнтирів

Я уявляю море таким мирним

Нехай зливається з блакиттю неба

Я уявляю собі непередбачувану матір

Під глибокою депресією, як небо

Мене спантеличений господар

Без орієнтира на матінці-землі

Я знаю багато інших поодиноких випадків

Хто хотів віддати плоть своїм химерам

Мені бракує сміливості піти, тому я кинув якір

Наче мені було в чому себе переконати

Відколи з'явився цей лист

Зміцнив мої почуття до прийомної матері

Я, дитина, що краде в сумочці

Підробив свій підпис на бюлетенях

Брехня ні за що, мінливе терпіння

Вона дала мені незгладимі цінності

Коли чорношкірий повинен працювати в 3 рази більше

Незалежно від того, чи наше майбутнє в Біблії, чи в навчальних планах

Що ми ніколи не будемо рівними, навіть з рівними навичками

Що якщо свобода має ціну, то це плата за навчання

Якщо дивитися звідси, Європа — це марина

Де свині витрачають своє серце замість шлунка

Але це відверто карикатурно

Як поради від соціальних працівників

Про неповні сім'ї

Той, хто залишається, виконує 2 первинні ролі

Як спина до спини

По той бік матері

По той бік берега

По той бік матері

Все йде на самоплив

Коли життя позбавляє нас орієнтирів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди