Bülleten - BADCLAUSE
С переводом

Bülleten - BADCLAUSE

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Азербайджан
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні Bülleten , виконавця - BADCLAUSE з перекладом

Текст пісні Bülleten "

Оригінальний текст із перекладом

Bülleten

BADCLAUSE

Оригинальный текст

Yenə həmən sfera, yenə həmən dilemma

Çıxış yolunu tapmayan yeniyetmə əl atır intahara

Yar olmaq asansa yaralıya bir dəfə yar ol

Hamı düzgün sevgi axtarır, heç kim demir — məndə var o

Dünya buraxıb özünü, yox çərçivə, yox nə qanun

… yol çoxdur getməyə, amma yox işıq tutanım

Dedilər mənə ki, yaz-yarat, inan çoxalan dərd azalır

O qədər şeir yazdı, amma heç gülə bilmədi bu zalım

Həyat döyüş, udan yoxdur, uduzur hamı

Mənliyin uduzan insanlar var neynirəm pul uduzanı?

Biləyi bükülməyən kəsi də kimsə pulla vurub uzadır

Padşah utanmır, icmada qul qızarır

Düşün, otur, düşün-daşın gör ki, sən busanmı?

Bu qədər əziyyət çəkmişik, səhv eləmişiksə bəs düz hanı?

Popçuların içində ture-luqdan rap usanıb

Qızdan zaddan yazacam çarpayımda tək uzanıb

Bizim həqiqətlərimiz ayrı

Biz bu xülyada qəriblərik

Bizdən gedən hamı peşman olub yenə geri qayıdır

… nəsə qəribədir

Boyayıb gözlərimizi nə yoxdursa var dedilər

Həqiqət axtarışına çıxanlara yad ünvan dedilər

Oxu tar, oxu tar dedilər, oxu qurtar dedilər

Dözə bilmədi Elinalar, tək yol intihar dedilər

Başa düşmür səhvini, dəyir ağlın küt yerinə

Efirdə qalmaqal salır, düşür səhər bülleteninə

Bu ölkədən necə sənət gözləyim axı mən?

Uğur halal deyil, sənətçi verirsə produserinə

Xeyir üçün, ya şər üçün, axı, susmuşuq nələr üçün?

Vicdan, insaf, ədalət yox, öldürmüşük hər üçün

Artıq real hip-hop, true yemir innovativ gənclər çün'

Kütlə itirir anlayışını dildə ancaq cənq-cünq

Tufana bel bağladınız bu badi səbada

Sizə görə new generation panamera, 90's samakat

Ayağım qandallıdır, çiyində yük, əlimdə çamadan

Gedirəm həqiqəti tapmağa, siz sağ, mən də salamat

Перевод песни

Знов та сама сфера, знову та сама дилема

Не знайшовши виходу, підліток покінчує життя самогубством

Якщо легко бути другом, допоможи один раз пораненому

Усі шукають потрібне кохання, ніхто не каже – у мене є

Світ залишився без рамок, без закону

… Попереду довгий шлях, але немає світла

Сказали писати, повірте, наростаючий біль зменшується

Він написав стільки віршів, але не міг сміятися з цього тирана

Життя - це битва, ніхто не перемагає, всі програють

Є люди, які втрачають своє его, на що я втрачаю гроші?

Того, хто не згинає зап'ястя, б'ють грошима і розтягують

Цар не соромиться, раб червоніє в громаді

Думай, сиди, думай, подивись, чи вільний ти?

Якщо ми так страждали і помилялися, то де це?

Поп-співаки втомилися від репу

Я напишу про дівчину, яка лежить на моєму ліжку сама

Наші реалії інші

Ми чужі в цій фантазії

Кожен, хто йде від нас, шкодує і повертається

… Щось дивне

Намалювали нам очі і сказали, що нічого немає

Тих, хто шукав істини, називали чужими адресами

Сказали читай дьоготь, читай дьоготь, закінчуй читати

Не витримавши цього, Еліна сказала, що єдиний вихід – самогубство

Не зрозумійте помилки, варто притупіти розум

Здіймає галас в ефірі, потрапляє на ранкову розсилку

Як я можу очікувати мистецтва від цієї країни?

Успіх не є халяльним, якщо художник віддає продюсеру

На добро чи на зло, чому ми мовчимо?

Совість, справедливість, а не справедливість ми вбивали за всіх

Більше не їсть справжній хіп-хоп, правда для інноваційної молоді

Концепція масової втрати в мові – це лише боротьба

Ти покладався на потоп у цьому злісному кошику

Панамера нового покоління для вас, самакат 90-х

Нога в наручниках, вантаж на плечі, у мене валіза

Я збираюся дізнатися правду, ти маєш рацію, я в порядку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди