Sevdim Səni - BADCLAUSE
С переводом

Sevdim Səni - BADCLAUSE

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Азербайджан
  • Тривалість: 2:39

Нижче наведено текст пісні Sevdim Səni , виконавця - BADCLAUSE з перекладом

Текст пісні Sevdim Səni "

Оригінальний текст із перекладом

Sevdim Səni

BADCLAUSE

Оригинальный текст

Ətrini qoxlamadan sevdim səni, sevdim yəni

Limanda yorğun ayaqlar gözlədi, gəlmədi gəmi

Sevmədi məni, nə də saymadı təqvimləri

Xətrinə şeir yazıb, vərəqə düzdüm hər cümləni

Hər cümə səni görməkçün bir neçə söz bəs eləyirdi

Çoxdan küsüb o məndən, amma gözləri yenə nəsə deyirdi

Lal olan ayaqlar gedirdi, kar olan hisslərin ardınca

Gündən-günə keçir ömür, hər səhər sənsiz oyandıqca

Günəş nurunu üzümə vurub gizlənirdi hardasa

Yağış təbiəti necə unudar torpaq hələ də yaşdırsa?

Yol daşdırsa, sənə gələ bilməsəm əgər, ara bir yada sal

Sənə 20 mahnı, 4 kitab, bir ömür yazdım hardasa!

Gəl, hardasan?!

Həmin yerdəsənmi hələ də?

Tozlanıbmı pəncərələr, varmı yanında bir kimsə?

İtirdim kimisə... Bilirsən necə tək qaldım?!

Yeganə doğmamsan ki, illərdir yad kimisən...

Ayrılığımıza şahid olan hər bir küçənin

Tozunda, torpağında ətrin qalıb ilk günkü kimi

Təki sən gül deyə mən neçə gülü qırdım az yaşında

Təxmini üç ildir qalıb ayrı saçların balışımdan

Sevməsən də sevərəm

Geri gəlməsən gözlərəm

Dedin geriyә dönmәrәm ovuclarına

Mənim əllərimdə sənə gül

Sənin əllərində bir ömür

Göz yaşlarım da süzülür yollarına

Bilmirsən sən...

Təxmini üç ildir qalıb ayrı saçların balışımdan

Sən bilən əvvəlki kimi gözəl qoxmur saçım, saqqalım

Kölgən gözümə qaranlıq dəyirdi şər qarışanda

Qalanlar ölümə məhbus olur, gedənlərsə sağ qalır

Dolaşır əlimə saçları qəhvəyi gözlərində qəm

Dodaqlar adını sayıqladı və gördü gözlərim nələr

Xəbərsiz çıxıb getdi ürəyimdən gözlənilmədən

Ona görə yaşamaq daha çətin gəlir ölümə nisbətən

Mənim əllərimdə sənə gül

Sənin əllərində bir ömür

Göz yaşlarım da süzülür yollarına

Перевод песни

Я любив тебе без запаху, я любив тебе

Втомлені ноги чекали в гавані, корабель не прийшов

Мене він не любив, календарі не рахував

Я написав для нього вірш і кожне речення написав на аркуші паперу

Вистачило кількох слів, щоб бачити вас щоп’ятниці

Він уже давно на мене злився, але його очі все ще щось говорили

Ходили німі ноги, а за ними глухі відчуття

Життя триває день за днем, бо щоранку я прокидаюся без тебе

Сонце світило мені в обличчя і десь ховалося

Як можна забути про природу дощу, якщо ґрунт ще вологий?

Якщо дорога перекрита, якщо я не можу приїхати до вас, згадайте на час

Я написав тобі 20 пісень, 4 книги, десь усе життя!

Давай, де ти?!

Ти ще там?

Вікна запорошені, чи є хтось біля них?

Я втратив когось ... Знаєш, як я залишився один ?!

Ти не єдиний, хто роками був чужим...

Кожна вулиця, яка була свідком нашого розлуки

У пилу, в ґрунті запах залишився, як і першого дня

Скільки квітів я зрізав, коли був молодим?

Близько трьох років залишилося окремо волосся від подушки

Я люблю тебе, навіть якщо ти ні

Я з нетерпінням чекаю зустрічі з вами

Ти сказав, що я не повернуся до своїх долонь

Троянда в моїх руках

Все життя у ваших руках

Мої сльози течуть на їхніх дорогах

ти не знаєш...

Близько трьох років залишилося окремо волосся від подушки

Як відомо, моє волосся і борода пахнуть не так гарно, як раніше

Тінь була темна в моїх очах, коли змішалося зло

Решта сидять у в'язницях до смерті, а ті, хто йде, виживають

Блукаюча рука волосся карі очі сумно

Назва губи вразила і я побачила, які мої очі

Несподівано моє серце несподівано забилося

Тому життя важче смерті

Троянда в моїх руках

Все життя у ваших руках

Мої сльози течуть на їхніх дорогах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди