Le miroir - Babet, Edouard Baer
С переводом

Le miroir - Babet, Edouard Baer

Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
147150

Нижче наведено текст пісні Le miroir , виконавця - Babet, Edouard Baer з перекладом

Текст пісні Le miroir "

Оригінальний текст із перекладом

Le miroir

Babet, Edouard Baer

Оригинальный текст

Miroir, ô mon miroir, t''as pas besoin

De me dire qu’aujourd’hui tout va bien

Ne vois-tu pas que tout bien réfléchi

Je me plais sans fond de teint, c’est parti!

Qu’est-ce qu’elle s’imagine?

Qu’est-ce qu’elle croit?

Elle qui passe tant de temps devant moi…

Ne pars pas sans mascara

Mets ton fard à paupières

Sinon sans ça, qui te reconnaîtra?

On a plein d’atomes crochus

Partout, dessous, dessus!

Avec lui, je cours à pas de géant

C’est le bon, c’est évident

C’est évident

Mais de qui tu causes loin de moi?

Viens voir, si tu l’oses, ce que j’ai là

Ce petit bout de scotch et de ce portrait arrachés

Je les décolle maintenant

Allez, va-t-en

Miroir, ô mon miroir, tu sais bien

Que je n’te caches rien, mais il m’attend

Ce soir, je ne rentre pas, à demain

Mon joli prince soupire en bas

On a pleins d’atomes crochus

Partout, dessous, dessus!

Avec lui, tu cours à pas de géant

C’est le bon, c’est évident

On a pleins d’atomes crochus

Partout, dessous, dessus!

Avec lui, tu cours à pas de géant

C’est le bon, c’est évident et c’est navrant

Alors, c’est à cette heure-ci que tu rentres?

Viens donc par là, viens je te présente

Voici Miroir, Miroir, voici Edouard

Bonjour

Il m’a l’air bien, il me rappelle vaguement quelqu’un

Ah, je l’ai au bout de la langue, mais si, là, avec le…

Перевод песни

Дзеркало, о моє дзеркало, тобі не треба

Сказати мені, що сьогодні все добре

Хіба ви не бачите, що все добре продумано

Мені подобається без основи, поїхали!

Що вона уявляє?

У що вона вірить?

Вона, яка проводить стільки часу переді мною...

Не обійтися без туші

Нанесіть тіні

Інакше без цього хто вас впізнає?

У нас багато хімії

Всюди, внизу, вгорі!

З ним я бігаю на підйоми

Це добре, це очевидно

Це очевидно

Але про кого ти говориш далеко від мене?

Приходьте, якщо посмієте, що я тут маю

Цей маленький шматочок стрічки і той порваний портрет

Я їх зараз знімаю

Давай, іди геть

Дзеркало, о моє дзеркало, ти знаєш

Що я нічого від тебе не приховую, а він мене чекає

Сьогодні ввечері я не повернуся додому, побачимось завтра

Мій гарний принц зітхає

У нас багато хімії

Всюди, внизу, вгорі!

З ним ти бігаєш на стрибки

Це добре, це очевидно

У нас багато хімії

Всюди, внизу, вгорі!

З ним ти бігаєш на стрибки

Це правильно, це очевидно, і це розбиває серце

Тож саме в цей час ти приходиш додому?

Іди сюди, давай, дозволь я тебе познайомлю

Ось Дзеркало, Дзеркало, ось Едуард

Привіт

Він мені добре виглядає, когось смутно нагадує

Ах, у мене це на кінчику язика, але якщо там, з...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди