Tes yeux dans ce bar - Babet, Mathias Malzieu
С переводом

Tes yeux dans ce bar - Babet, Mathias Malzieu

Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
257360

Нижче наведено текст пісні Tes yeux dans ce bar , виконавця - Babet, Mathias Malzieu з перекладом

Текст пісні Tes yeux dans ce bar "

Оригінальний текст із перекладом

Tes yeux dans ce bar

Babet, Mathias Malzieu

Оригинальный текст

Tes yeux dans ce bar

Sont les seules lumières que j’ai envie de boire

Un repère, des phares

Clignotent, clignent, clignotent dans le noir

Berce-moi, renverse-moi de tes yeux

Tes yeux d’amoureux

Qui ne brillent que pour moi

Je m’y brûle mille fois

Éclaire-moi dans le noir

Lumière, bel éphémère

D’où naît mon désespoir

Qu’un jour tu t'éteignes

Et qu’aveuglée, j’erre

Je caresse l’espoir

Aux tentacules bleus, aux tentacules noirs

D’une nuit à deux

Dans les voiles du soir aux septièmes cieux

Berce-moi, renverse-moi de tes yeux

Tes yeux d’amoureux

Qui ne brillent que pour moi

Je m’y brûle mille fois

Éclaire-moi dans le noir

Lumière, bel éphémère

D’où naît mon désespoir

Qu’un jour tu t'éteignes

Et qu’aveuglée, j’erre

Tes yeux dans ce bar

Sont les seules lumières que j’ai envie de boire

Un repère, des phares

Clignotent, clignent, clignotent dans le noir

Berce-moi, renverse-moi de tes yeux

Tes yeux d’amoureux

Qui ne brillent que pour moi

Je m’y brûle mille fois

Éclaire-moi dans le noir

Lumière, bel éphémère

D’où naît mon désespoir

Qu’un jour tu t'éteignes

Et qu’aveuglée, j’erre

Éclaire-moi de tes yeux

Éclaire-moi de tes yeux

Éclaire-moi de tes yeux

Éclaire-moi de tes yeux

Tes yeux d’amoureux…

Éclaire-moi de tes yeux

Éclaire-moi de tes yeux

De tes yeux

Перевод песни

Твої очі в цьому барі

Це єдині вогні, які я хочу пити

Орієнтир, фари

Спалах, спалах, спалах у темряві

Розгойдайте мене, звалите мене очима

Твої люблячі очі

Це тільки для мене сяє

Тисячу разів горю

засвіти мене в темряві

Легкий, красивий ефемерний

Звідки мій відчай?

Що одного разу ти вимикаєшся

І осліплений я блукаю

Я плекаю надію

З синіми щупальцями, з чорними щупальцями

Від однієї ночі до двох

Увечері відпливає на сьоме небо

Розгойдайте мене, звалите мене очима

Твої люблячі очі

Це тільки для мене сяє

Тисячу разів горю

засвіти мене в темряві

Легкий, красивий ефемерний

Звідки мій відчай?

Що одного разу ти вимикаєшся

І осліплений я блукаю

Твої очі в цьому барі

Це єдині вогні, які я хочу пити

Орієнтир, фари

Спалах, спалах, спалах у темряві

Розгойдайте мене, звалите мене очима

Твої люблячі очі

Це тільки для мене сяє

Тисячу разів горю

засвіти мене в темряві

Легкий, красивий ефемерний

Звідки мій відчай?

Що одного разу ти вимикаєшся

І осліплений я блукаю

просвіти мене своїми очима

просвіти мене своїми очима

просвіти мене своїми очима

просвіти мене своїми очима

Твої люблячі очі...

просвіти мене своїми очима

просвіти мене своїми очима

Твоїх очей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди