Wir - Aufbruch

Wir - Aufbruch

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Wir , виконавця - Aufbruch з перекладом

Текст пісні Wir "

Оригінальний текст із перекладом

Wir

Aufbruch

Оригінальний текст

Wir haben uns hier in der Hölle verlor´n, der Mond hängt im

Baum und friert.

Die Zukunft liegt im Swimmingpool und wurde

Aus dem Kosmos importiert.

Ich seh´ die guten Zeiten flieh´n.

Wir

Treiben es zusammen, fast zu bunt.

Die Henker verdienen weiter

Ihr Brot.

Doch sterben ist so ungesund

Ref.:Du warst so offen, das Herz auf der Hand, völlig falsch, in

Diesem Land.

Du hast gelebt, hast sie alle verdutzt, den Tod

Getötet und ausgenutzt.

Die Wellen rauschen auf der See, was die

Narren reden, will ich gerne hören.

Die Ruhe und die Normalität

Wollen wir gewaltig stören

Ein lauter Schrei, die Augen voll Gier, die Gier auf Leben macht

Uns endlich wach.

Der Regen perlt auf deiner Stirn, die schweren

Wolken werden leicht und schwach.

Ich seh´ die schlechten

Zeiten flieh´n, am Ende des Lebens singt ein Engelschor.

Doch

Bis dahin sind wir laut, wir haben noch´ne ganze Menge vor

Переклад пісні

Ми заблукали тут у пеклі, місяць висить у

дерево і завмирає.

Майбутнє за басейном і було

Імпортований з космосу.

Я бачу, як добрі часи тікають

ми

Зібрати це разом, майже надто барвисте.

Кати продовжують заробляти

твій хліб.

Але вмирати так нездорово

Реф.: Ти був такий відкритий, серце на руці, зовсім неправий, в

Ця країна.

Ти жила, спантеличила їх усіх, смерть

Убитий і експлуатований.

Хвилі мчать по морю, що за

Я хочу почути розмову дурнів.

Спокій і нормальність

Ми хочемо бути великою неприємністю?

Гучний крик, очі, повні жадібності, яка породжує жагу до життя

ми нарешті прокинулися.

На твоєму чолі перли дощу, важкі

Хмари стають легкими і слабкими.

Я бачу погане

Часи біжать, наприкінці життя хор ангелів співає.

ще

А поки ми гучні, нам ще багато чого потрібно зробити

Інші пісні виконавця:

1

Abend in Der Stadt

Aufbruch • 2005

2

König Und Gott

Aufbruch • 2005

3

Gin Und Whiskey

Aufbruch • 2005

4

Komm, Bleib

Aufbruch • 2005

5

Pflasterstein

Aufbruch • 2005

6

Die Wölfe Heulen Wieder

Aufbruch • 2005

7

Ich Will Viel Mehr

Aufbruch • 2005

8

Hallo, Wie Heißt Du?

Aufbruch • 2005

9

Außer Kontrolle

Aufbruch • 2005

10

Ich Bin so Glücklich

Aufbruch • 2005

11

Komm Nimm Meine Hand

Aufbruch • 2005

12

Abschied

Aufbruch • 2005

13

Schnee

Aufbruch • 2005

14

Crash

Aufbruch • 2005

15

Bonnie Und Clyde

Aufbruch • 2005

16

Amsterdam

Aufbruch • 2005

18

Aufbruch

Aufbruch • 2005

19

All Die Straßen

Aufbruch • 2005

20

Warten Auf Den Mann

Aufbruch • 2005

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди