Ich Bin so Glücklich - Aufbruch

Ich Bin so Glücklich - Aufbruch

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Ich Bin so Glücklich , виконавця - Aufbruch з перекладом

Текст пісні Ich Bin so Glücklich "

Оригінальний текст із перекладом

Ich Bin so Glücklich

Aufbruch

Оригінальний текст

Ich bin so glücklich

Denn du hast mich längst erkannt

Auf der Wiese wo vor sieben Tagen

Die Zauberin verschwand

Ich bin so traurig, denn sag:

Was nützt mir dein Kuss

Wo ihc doch noch 100 Jahre

Ruhelos sein muss

Ich will dich küssen

Doch du gehst

Will dich vermissen

Du verstehst?

Ich werd dich lieben

Frei und wild

Und dann verbrenne ich

Dein Bild

Ich bin so glücklich

Denn du gibst mir keine Chance

Und der Klang explodierender Sterne

Versetzt mich in Trance

Ich bin so fertig

Hier in diesen Trümmerfeld

Mit dir und deiner Liebe

Ich bin fertig mit der Welt

Ich will dich küssen

Doch du gehst

Will dich vermissen

Du verstehst?

Ich werd dich lieben

Frei und wild

Und dann verbrenne ich

Dein Bild

Ich bin so glücklich

Denn ich seh' wie alles wächst

Und ich sehe, dass du tot bist

Dass du keinen mehr verletzt

Ich bin so traurig

Weil ich dein Bild auch

Nicht mehr hab

Und die Blumen

Die für dich waren

Einfach aufgefressen hab!

Переклад пісні

я дуже щасливий

Бо ти мене давно впізнав

На лузі, де сім днів тому

Чарівниця зникла

Мені так сумно, тому що кажу:

Яка мені користь від твого поцілунку?

Де їх ще 100 років

має бути неспокійним

Я хочу тебе поцілувати

Але ти йди

хочу сумувати за тобою

Ти розумієш?

я буду любити тебе

Вільний і дикий

А потім я горю

Ваша картина

я дуже щасливий

Тому що ти не даєш мені шансу

І звук вибухаючих зірок

Вводить мене в транс

Я так закінчив

Ось у цьому полі завалів

з тобою і твоєю любов'ю

Я покінчив із цим світом

Я хочу тебе поцілувати

Але ти йди

хочу сумувати за тобою

Ти розумієш?

я буду любити тебе

Вільний і дикий

А потім я горю

Ваша картина

я дуже щасливий

Бо я бачу, як усе росте

І я бачу, що ти мертвий

Щоб ти більше нікому не кривдив

Я такий засмучений

Тому що я теж маю твоє фото

більше не мають

І квіти

які були для вас

Щойно з'їв!

Інші пісні виконавця:

1

Abend in Der Stadt

Aufbruch • 2005

2

König Und Gott

Aufbruch • 2005

3

Gin Und Whiskey

Aufbruch • 2005

4

Komm, Bleib

Aufbruch • 2005

5

Pflasterstein

Aufbruch • 2005

6

Die Wölfe Heulen Wieder

Aufbruch • 2005

7

Ich Will Viel Mehr

Aufbruch • 2005

8

Hallo, Wie Heißt Du?

Aufbruch • 2005

9

Außer Kontrolle

Aufbruch • 2005

10

Komm Nimm Meine Hand

Aufbruch • 2005

11

Abschied

Aufbruch • 2005

12

Schnee

Aufbruch • 2005

13

Crash

Aufbruch • 2005

14

Bonnie Und Clyde

Aufbruch • 2005

15

Amsterdam

Aufbruch • 2005

16

Wir

Aufbruch • 2005

18

Aufbruch

Aufbruch • 2005

19

All Die Straßen

Aufbruch • 2005

20

Warten Auf Den Mann

Aufbruch • 2005

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди