Нижче наведено текст пісні Act II: Master of Everything , виконавця - Asguard з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Asguard
Moonlight hidden
By the cloud
Lighting in the sky
Drawing patterns
Which belong
Only to nature
Chirping of cicadas have drowned
In the most beautiful tones
Of nocturnal music
There is a road in the dark floodlit
By strange shimmer coming from the stars
Transparent but impenetrable
Figure of the night
Enraptures you
Unique and incomparable
To anything feeling of lightness
Is Full of your
Innermost dreams
Which are revived by
The ideas flying towards
Light breath
Of the wind
Being free like dreams…
It could be compared only
To the feeling of a flight
You are the master of everything
It all belongs to you
Power over everything you see
And feel gives you
Supremacy over omnipresent
And everlasting nature
Power over all — alive and lifeless
But mighty — that which don’t obey any human law
You are the only master of everything
But it was just a dream
Didn’t I realize where I was?
I couldn’t doubt the reality
Of all that had happened to me —
So real it was
I became like an infant, who thought
In the language only he could understand
I couldn’t have thought
I was a slave to my dream
And was dying slowly
But I did live, I am alive and I will be!
(I supposed so)
Місячне світло приховано
За хмарою
Освітлення в небі
Малювання візерунків
Які належать
Тільки на природу
Цвіркання цикад потонуло
У найкрасивіших тонах
Нічної музики
У темряві є дорога
За дивне мерехтіння, яке виходить від зірок
Прозорий, але непроникний
Фігура ночі
Захоплює вас
Унікальний і незрівнянний
До будь-чого відчуття легкості
Повний вашого
Найпотаємніші мрії
Які відроджуються
Ідеї, що летять назустріч
Легке дихання
Від вітру
Бути вільним, як мрії...
Це можна лише порівняти
Відчуття польоту
Ви — господар у всьому
Це все належить вам
Влада над усім, що ви бачите
І відчуття дає тобі
Зверхність над всюдисущим
І вічна природа
Влада над усім — живим і неживим
Але могутній — той, що не підкоряється жодному людському закону
Ви єдиний господар усього
Але це був просто сон
Хіба я не розумів, де я був?
Я не міг сумніватися в реальності
З усього, що сталося зі мною —
Так реально було
Я став як немовля, яке думало
Мовою, яку міг зрозуміти лише він
Я не міг подумати
Я був рабом мої мрії
І вмирав повільно
Але я жив, я живий і буду !
(я так припускав)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди