Нижче наведено текст пісні À la Bastille , виконавця - Aristide Bruant з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aristide Bruant
Quand elle était p’tite
Le soir elle allait
À Sainte-Marguerite
Où qu’a s’dessalait
Maint’nant qu’elle est grande
Elle marche, le soir,
Avec ceux d’la bande
Du Richard-Lenoir
Refrain
À la Bastille on aime bien
Nini Peau d’chien
Elle est si bonne et si gentille!
On aime bien
Nini Peau d’chien
À la Bastille.
Elle a la peau douce
Aux taches de son
À l’odeur de rousse
Qui donne un frisson
Et de sa prunelle
Aux tons vert-de-gris
L’amour étincelle
Dans ses yeux d’souris.
(au refrain)
Quand le soleil brille
Dans ses cheveux roux
L’génie d’la Bastille
Lui fait les yeux doux
Et quand a s’promène
Du bout d’l’Arsenal
Tout l’quartier s’amène
Au coin du Canal.
(au refrain)
Mais celui qu’elle aime
Qu’elle a dans la peau
C’est Bibi-la-Crème
Parc' qu’il est costaud
Parc' que c’est un homme
Qui n’a pas l’foie blanc
Aussi faut voir comme
Nini l’a dans l’sang.
(au refrain)
Коли була маленькою
Увечері пішла
У Сент-Маргеріт
Де його опріснили
Тепер, коли вона велика
Вона гуляє ввечері
З тими гурту
Від Річарда-Ленуара
Приспів
У Бастилії нам подобається
Шкіра собаки Ніні
Вона така добра і така добра!
Нам подобається
Шкіра собаки Ніні
У Бастилії.
У неї ніжна шкіра
Веснянки
Пахне рудою
Хто дарує гострі відчуття
І його учень
У відтінках зеленого
кохання виблискує
В його мишачих очах.
(хором)
Коли сонце світить
В її рудому волоссі
Геній Бастилії
Дивить на нього очі
І коли він ходить
З кінця Арсеналу
Вся околиця йде
За рогом каналу.
(хором)
Але той, кого вона любить
Що в її шкірі
Це Бібі-ля-Крем
Тому що він сильний
Тому що він чоловік
У кого не біла печінка
Також треба подивитися як
У Ніні це в крові.
(хором)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди