Пустыня любви - Анжелика Начесова
С переводом

Пустыня любви - Анжелика Начесова

  • Альбом: По горящим углям

  • Год: 2013
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:03

Нижче наведено текст пісні Пустыня любви , виконавця - Анжелика Начесова з перекладом

Текст пісні Пустыня любви "

Оригінальний текст із перекладом

Пустыня любви

Анжелика Начесова

Оригинальный текст

Я так скучаю по тебе, тоска в моей душе,

Я муки страсти ощутил мечтая о тебе.

Я так хотела рядом быть, но развела судьба,

Я думаю лишь о тебе, забыть я не смогла.

Тяжелый сонный ветер мысли гонит прочь

И караваном в небо уводит тихо в ночь.

Моя богиня — мир пустыня без тебя,

Остался я один, чтоб умереть любя.

Нет жизни без тебя мой Бог и господин,

В своей печали умираешь не один.

Пустыня разлучила нас, я вижу лишь песок.

Мираж рисует силуэт и кровь мне бьёт в висок.

Я ненавижу миражи, они всегда обман.

Ах если б вместе были мы, опять в глазах туман.

Тяжелый сонный ветер мысли гонит прочь

И караваном в небо уводит тихо в ночь.

Моя богиня — мир пустыня без тебя,

Остался я один, чтоб умереть любя.

Нет жизни без тебя мой Бог и господин,

В своей печали умираешь не один.

Моя богиня — мир пустыня без тебя,

Остался я один, чтоб умереть любя.

Нет жизни без тебя мой Бог и господин,

В своей печали умираешь не один.

Перевод песни

Я так сумую за тобою, туга в моїй душі,

Я муки пристрасті відчув мріючи про тебе.

Я так хотіла поряд бути, але розвела доля,

Я думаю лише про тебе, забути я не змогла.

Тяжкий сонний вітер думки жене геть

І караваном у небо веде тихо в ніч.

Моя богиня - світ пустеля без тебе,

Залишився я один, щоб померти люблячи.

Немає життя без тебе мій Бог і пане,

У своїй печалі помираєш не один.

Пустеля розлучила нас, я бачу лише пісок.

Міраж малює силует і кров мені б'є в скроню.

Я ненавиджу міражі, вони завжди обман.

Ах якщо б разом були ми, знову в очах туман.

Тяжкий сонний вітер думки жене геть

І караваном у небо веде тихо в ніч.

Моя богиня - світ пустеля без тебе,

Залишився я один, щоб померти люблячи.

Немає життя без тебе мій Бог і пане,

У своїй печалі помираєш не один.

Моя богиня - світ пустеля без тебе,

Залишився я один, щоб померти люблячи.

Немає життя без тебе мій Бог і пане,

У своїй печалі помираєш не один.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди