Нижче наведено текст пісні Благодарю , виконавця - Анжелика Начесова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Анжелика Начесова
Я тебя нашла среди тысяч глаз,
Сердцем поняла — нет роднее нас.
Радость и печаль вместе пронесем,
Я твоя жена, мы теперь вдвоем.
Я благодарю за верность,
Я благодарю за нежность,
За любовь твою судьбу благодарю.
Я благодарю за счастье
Засыпать в твоих объятиях.
За любовь свою тебя благодарю.
Знаю не легко иногда порой.
Пусть, мне все равно, я как за стеной.
Ты меня спасешь от любых невзгод.
К сердцу лишь прижмешь и прошепчешь вновь:
Я благодарю за верность,
Я благодарю за нежность,
За любовь твою судьбу благодарю.
Я благодарю за счастье
Засыпать в твоих объятиях.
За любовь свою тебя благодарю.
Я благодарю за верность, (я благодарю)
Я благодарю за нежность, (я благодарю)
За любовь твою судьбу благодарю.
(за любовь твою)
Я благодарю за счастье (я благодарю)
Засыпать в твоих объятиях.
(я благодарю)
За любовь свою тебя благодарю.
(тебя благодарю)
Я тебе знайшла серед тисяч очей,
Серцем зрозуміла — немає ріднішого за нас.
Радість і печаль разом пронесемо,
Я твоя дружина, ми тепер удвох.
Я дякую за вірність,
Я дякую за ніжність,
За любов твою долю дякую.
Я дякую за щастя
Засипати у твоїх обіймах.
За любов свою тобі дякую.
Знаю не часто іноді.
Нехай, мені все одно, я як за стіною.
Ти мене врятуєш від будь-яких негараздів.
До серця лише притиснеш і прошепчеш знову:
Я дякую за вірність,
Я дякую за ніжність,
За любов твою долю дякую.
Я дякую за щастя
Засипати у твоїх обіймах.
За любов свою тобі дякую.
Я дякую за вірність, (я дякую)
Я дякую за ніжність, (я дякую)
За любов твою долю дякую.
(за любов твою)
Я дякую за щастя (я дякую)
Засипати у твоїх обіймах.
(я дякую)
За любов свою тобі дякую.
(Тебе дякую)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди