Нижче наведено текст пісні Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr , виконавця - Anke Vondung, Werner Güra, Christoph Berner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anke Vondung, Werner Güra, Christoph Berner
Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr
Ein Dorn ist mir im Fuße stecken blieben
Umsonst nach rechts und links blick' ich umher
Und Keinen find' ich, der mich möchte lieben
Wenn’s doch auch nur ein altes Männlein wäre
Das mir erzeigt' ein wenig Lieb' und Ehre
Ich meine nämlich, so ein wohlgestalter
Ehrbarer Greis, etwa von meinem Alter
Ich meine, um mich ganz zu offenbaren
Ein altes Männlein so von vierzehn Jahren
Я більше не їм сухий хліб
Колючка застрягла мені в ногу
Даремно озираюся направо й наліво
І я не можу знайти нікого, хто б любив мене
Якби це був старий чоловік
Це показує мені трохи любові та честі
Я маю на увазі, такий гарний дизайнер
Поважний старий, приблизно мого віку
Я хочу розкрити себе повністю
Старий чоловік років чотирнадцяти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди