Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte - Jessye Norman, James Levine, Хуго Вольф
С переводом

Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte - Jessye Norman, James Levine, Хуго Вольф

Альбом
Salzburg Recital
Год
1990
Язык
`Німецька`
Длительность
81000

Нижче наведено текст пісні Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte , виконавця - Jessye Norman, James Levine, Хуго Вольф з перекладом

Текст пісні Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte "

Оригінальний текст із перекладом

Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte

Jessye Norman, James Levine, Хуго Вольф

Оригинальный текст

Verschling' der Abgrund meines Liebsten Hütte

An ihrer Stelle schäum' ein See zur Stunde

Bleikugeln soll der Himmel drüber schütten

Und ein Schlange hause dort im Grunde

Drin hause eine Schlange gift’ger Art

Die ihn vergifte, der mir untreu ward

Drin hause ein Schlange, giftgeschwollen

Und bring' ihm Tod, der mich verraten wollen!

Перевод песни

Безодня поглинає мою кохану хатину

На їхньому місці щогодини піниться озеро

Небо має залити свинцевими кульками

А там внизу живе змій

Всередині живе змія отруйного виду

хто отруїв того, хто був мені невірний

Всередині опухла отрутою змія

І принеси йому смерть, хто хоче мене зрадити!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди