Нижче наведено текст пісні Ninna nanna , виконавця - Angelo Branduardi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Angelo Branduardi
«L'ho addormentato nella culla
E l’ho affidato al mare
Che lui si salvi o vada perduto
E mai più non ritorni da me»
L’hanno detto giù nelle cucine;
La voce ha risalito le scale
E tutta la casa ora lo sa:
Ieri notte piangeva un bambino
L’hanno detto giù nelle cucine
E tutta la casa lo sa
Che ieri lei aveva un bambino
E che oggi lei non l’ha più
«Adesso alzati e dillo a me
Lo so che avevi un bambino
Tutta la notte ha pianto e perché
Ora tu non l’hai più con te»
«L'ho addormentato nella culla
E l’ho affidato al mare
Che lui si salvi o vada perduto
E mai più non ritorni da me»
«Adesso alzati, vieni con me
Questa sera andremo in città
Lava le mani, lavati il viso
Metti l’abito grigio che hai»
L’abito grigio non indossò
Per andare quella sera in città
Vestita di bianco la gente la vide
Davanti a se passare
«La scorsa notte dalla mia padrona
Le ho pettinato i capelli
Poi mio figlio ho addormentato e
L’ho affidato al mare»…
Non lo sapeva certo mia madre
Quando a sè lei mi stringeva
Delle terre che avrei viaggiato
Della sorte che avrei avuta
«L'ho addormentato nella culla
E l’ho affidato al mare
Che lui si salvi o vada perduto
E mai più non ritorni da me»
«Я спав його в ліжечку
І я довірив це морю
Чи врятований він, чи загублений
І ти ніколи не повернешся до мене"
Вони сказали це внизу на кухнях;
Голос пролунав сходами
І весь дім тепер знає:
Вчора ввечері плакала дитина
Це сказали на кухнях
І весь дім це знає
Що вона вчора народила дитину
І що сьогодні її вже немає
«А тепер встань і скажи мені
Я знаю, що у тебе була дитина
Цілу ніч вона плакала і чому
Тепер ти більше не маєш його з собою"
«Я спав його в ліжечку
І я довірив це морю
Чи врятований він, чи загублений
І ти ніколи не повернешся до мене"
«А тепер вставай, ходімо зі мною
Сьогодні ввечері ми їдемо до міста
Мийте руки, вимийте обличчя
Одягніть сіру сукню, яка у вас є"
Сіру сукню не носила
Тієї ночі поїхати до міста
Одягнені в біле люди побачили її
Перед вами пройти
«Вчора ввечері від моєї господині
Я розчесав її волосся
Тоді мій син я заснув і
Я довірив це морю "...
Мама, звичайно, не знала
Коли вона притиснула мене до себе
З тих земель, якими я б мандрував
Про долю, яку я мав би
«Я спав його в ліжечку
І я довірив це морю
Чи врятований він, чи загублений
І ти ніколи не повернешся до мене"
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди