La lepre nella luna - Angelo Branduardi
С переводом

La lepre nella luna - Angelo Branduardi

  • Альбом: La pulce d'acqua

  • Год: 1976
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 5:02

Нижче наведено текст пісні La lepre nella luna , виконавця - Angelo Branduardi з перекладом

Текст пісні La lepre nella luna "

Оригінальний текст із перекладом

La lepre nella luna

Angelo Branduardi

Оригинальный текст

Viveva gi molto tempo fa la lepre con la volpe e la scimmia…

non ricordo chi ne raccont la storia,

molti anni fa Per tutto il giorno giocavano felici

su per colline e gi per i prati

e a sera si stringevano vicin,

per affrontare il buio della notte,

Chiss chi me lo raccont…

Veniva per la stessa via

un vecchio che a s li chiam:

Chi di voi tre mi aiuter

sar da me premiato.

Volpe e scimmia si diedero da fare,

mentre la lepre continuava a giocare:

correva per i prati spensierata

e dai suoi stessi amici fu tradita.

Chiss chi me lo raccont…

Davanti al cibo che gli fu servito

il vecchio certo penso:

Povera lepre ti han tradita

gli amici che tu amavi.

Volpe e scimmia si gurdavano stupite

mentre la lepre col vecchio se ne andava

da allora sempre gioca spensierata

l in alto, nel palazzo della luna.

viveva gi, ma tempo fa…

la lepre con la volpe e la scimmia.

non ricordo chi mi raccont

la storia, molti anni fa di come la lepre un giorno li lasci

e nella luna a vivere se ne and:

Correva per i prati spensiereta

e dai suoi stessi amici fu tradita.

Перевод песни

Давно жив заєць з лисицею і мавпою...

Я не пам'ятаю, хто розповів історію,

багато років тому Весь день весело грали

з пагорбів і вниз по луках

а ввечері вони тулилися один до одного,

зустрітися з темрявою ночі,

Хто знає хто мені сказав...

Він прийшов тим же шляхом

старий, який покликав їх до себе:

Хто з вас трьох мені допоможе

буде винагороджено мною.

Лисиця і мавпа зайняті,

а заєць продовжував грати:

бігав луками безтурботно

і її власні друзі її зрадили.

Хто знає хто мені сказав...

Перед їжею його подавали

старий, певно, я думаю:

Бідний заєць вони зрадили тебе

друзів, яких ти любив.

Лисиця і Мавпа здивовано перезирнулися

поки заєць зі старим пішов геть

відтоді вона завжди грала безтурботно

там нагорі, в місячному палаці.

він уже жив, але давно...

заєць з лисицею і мавпою.

Я не пам'ятаю, кому він мені сказав

історія багато років тому про те, як одного разу заєць покинув їх

і на місяць жити пішов:

Він безтурботно біг по лугах

і її власні друзі її зрадили.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди