L'apprendista stregone - Angelo Branduardi
С переводом

L'apprendista stregone - Angelo Branduardi

  • Альбом: Studio Collection

  • Год: 2012
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 4:46

Нижче наведено текст пісні L'apprendista stregone , виконавця - Angelo Branduardi з перекладом

Текст пісні L'apprendista stregone "

Оригінальний текст із перекладом

L'apprendista stregone

Angelo Branduardi

Оригинальный текст

Col mio soffio di vulcano cancellerò

il gelo di questa stanza

e col volo di una freccia trafiggerò

quella pallida luna a distanza;

ci sarò e non ci sarò,

continuerò

la mia invisibile danza,

senza tracce sulla neve lieve sarò,

mi dirai di sì o mi dirai di no.

Avrà il silenzio la voce che ho,

e mani lunghe abbastanza,

sarà d’attesa e d’intesa, però

saprò quello che ancora non so,

quello che ancora non so.

Mi dirai di sì o mi dirai di no.

Col mio cuore di matita correggerò

gli errori fatti dal tempo

e con passo di guardiano controllerò

che si fermi o che avanzi più lento;

ci sarò e non ci sarò, ti parlerò

con ogni fragile accento

sarò traccia sulla neve, neve sarò,

mi dirai di sì o mi dirai di no.

Sul manoscritto l’inchiostro sarò

e mi avrai nero su bianco,

saranno gli occhi o i tarocchi, però

saprò quello che ancora non so,

quello che ancora non so.

Mi dirai di sì o mi dirai di no,

mi dirai di sì o mi dirai di no.

Sarai sola nel tuo sole

o solo sarò,

mi dirai di sì o mi dirai di no,

mi dirai di sì o mi dirai di no,

mi dirai di sì o mi dirai di no.

Перевод песни

Своїм диханням вулкана я зітру

прохолода цієї кімнати

і польотом стріли проколю

той блідий місяць вдалині;

Я буду там і не буду,

я буду продовжувати

мій невидимий танець,

без слідів на снігу я буду легким,

Ти скажеш мені так чи ні.

Голос, який у мене, буде мовчати,

і руки досить довгі,

однак це буде чекати і з розумінням

Я буду знати те, чого ще не знаю,

чого я досі не знаю.

Ви скажете так чи ні.

Серцем олівцем поправлю

помилки, допущені часом

і кроком опікуна перевірю

що він зупиняється або йде повільніше;

Я буду і не буду, я з тобою поговорю

з кожним тендітним акцентом

Я буду слідом на снігу, я буду снігом,

Ти скажеш мені так чи ні.

Я буду чорнилом на рукописі

і ти будеш мати мене в чорно-білому,

але це будуть очі або карти Таро

Я буду знати те, чого ще не знаю,

чого я досі не знаю.

Ти скажеш так чи скажеш ні,

Ти скажеш мені так чи ні.

Ти будеш один на своєму сонці

або я буду сама

ти скажеш так чи скажеш ні,

ти скажеш так чи скажеш ні,

Ти скажеш мені так чи ні.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди