Нижче наведено текст пісні Il lupo di gubbio , виконавця - Angelo Branduardi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Angelo Branduardi
Francesco a quel tempo in Gubbio viveva
E sulle vie del contado
Apparve un lupo feroce
Che uomini e bestie straziava
E di affrontarlo nessuno pi?
ardiva.
Di quella gente Francesco ebbe pena,
della loro umana paura,
prese il cammino cercando
il luogo dove il lupo viveva
ed arma con s?
lui non portava.
Quando alla fine il lupo trov?
Quello incontro si fece, minaccioso,
Francesco lo ferm?
e levando la mano: «Tu Frate Lupo, sei ladro e assassino,
su questa terra portasti paura.
Fra te e questa gente io metter?
pace,
il male sar?
perdonato
da loro per sempre avrai cibo
e mai pi?
nella vita avrai fame
che pi?
del lupo fa l’Inferno paura!».
Raccontano che cos?
Francesco parl?
E su quella terra mise pace
E negli anni a venire del lupo
Pi?
nessuno pat?.
«Tu Frate Lupo, sei ladro e assassino
ma pi?
del lupo fa l’Inferno paura!».
Франческо в той час жив у Губбіо
І на вулицях села
З’явився лютий вовк
Те, що люди і звірі розірвали
І більше не стикатися з цим?
наважився.
Франциску було шкода тих людей,
свого людського страху,
він пішов стежкою, дивлячись
місце, де жив вовк
і зброя з s?
він не носив.
Коли нарешті знайшовся вовк?
Ця зустріч була зроблена, погрожуючи,
Франческо зупинив його?
і піднявши руку: «Ти, брате Вовк, злодій і вбивця,
на цій землі ти приніс страх.
Між вами і цими людьми я поставлю?
мир,
зло буде?
прощена
з них ви завжди матимете їжу
і більше ніколи?
в житті ти будеш голодний
що ще?
вовк лякає пекло!»
Вони розповідають, що це таке?
Франциск говорив?
І на тій землі він уклав мир
І в наступні роки вовка
Пі?
хтось погладить?.
«Ти, брате Вовк, ти злодій і вбивця
але більше?
вовк лякає пекло!»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди