Нижче наведено текст пісні Песня про верблюда , виконавця - Андрей Макаревич з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Андрей Макаревич
Такое вы видали?
Ох, едва ли!
Стою, не чуя под собой земли
Меня вчера верблюдом обозвали
И выводы под это подвели
И это мнение утвердилось свыше
Я бился в двери с криком: «Наших бьют!»
Кивали мне, но слушали, не слыша
Поскольку я отныне был верблюд
Да я человек, проверьте по фамилии!
Я царь природы, гражданин Земли!
Но стойло мне уже определили
И полмешка колючек принесли
И понял я, что спорить будет хуже,
Но до того досадно стало мне
Что я вдруг плюнул как-то по-верблюжьи
И горб нарисовался на спине
С тех пор прошли года, а может, годы
Верблюжью вахту смирно я несу
Спасибо, что на мне не возят воду
Что не идёт верблюд на колбасу
И лишь одна надежда в сердце бьётся:
Наш век рождает множество идей
Быть может, завтра кто-нибудь найдётся
И всех верблюдов превратит в людей
Таке ви бачили?
Ох, навряд!
Стою, не відчуваючи під собою землі
Мене вчора верблюдом обізвали
І висновки під це підвели
І ця думка утвердилася згори
Я бився в дверях з криком: «Наших б'ють!»
Ківали мені, але слухали, не чули
Оскільки я відтепер був верблюд
Так я людина, перевірте на прізвище!
Я цар природи, громадянин Землі!
Але стійко мені вже визначили
І півмішка колючок принесли
І зрозумів я, що сперечатися буде гірше,
Але до того прикро стало мені
Що я раптом плюнув якось по-верблюжому
І горб намалювався на спині
З тих пір минули роки, а може, роки
Верблюжою вахту смирно я несу
Спасибі, що на мені не возять воду
Що не йде верблюд на ковбасу
І тільки одна надія в серці б'ється:
Наше століття народжує безліч ідей
Можливо, завтра хтось знайдеться
І всіх верблюдів перетворить на людей
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди