Нижче наведено текст пісні В кейптаунском порту , виконавця - Андрей Макаревич, Оркестр креольского танго з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Андрей Макаревич, Оркестр креольского танго
В кейптаунском порту с пробоиной в борту
«Жанетта"поправляла такелаж.
Но прежде чем уйти в далекие пути
На берег был отпущен экипаж.
Идут сутулятся по темным улицам,
И клеши новые ласкает бриз.
Они идут туда, где можно без труда
Найти себе и женщин и вина…
Где пиво пенится, где пить не ленятся,
Где юбки узкие трещат по швам!
Но вот ворвался в порт французский теплоход
В сиянии своих прожекторов.
И свой покинув борт сошли гурьбою в порт
Четырнадцать французских моряков.
У них походочка, как в море лодочка,
А на пути у них таверна «Кэт»!
Они пришли туда, где можно без труда
Найти себе и женщин и вина…
Зайдя в тот ресторан, увидев англичан,
Французы стали все разозлены.
И, кортики достав, забыв морской устав,
Они дрались, как дети сатаны…
Но спор в Кейптауне решает браунинг,
И англичане начали стрелять…
Война пришла туда, где можно без труда
Найти себе и женщин и вина…
Где пиво пенится, где люди женятся,
Где юбки узкие трещат по швам!
Когда пришла зоря в далекие моря
Отправился французский теплоход.
Но не вернулись в порт и не взошли на борт
Четырнадцать французских моряков.
Не быть им в плавании, не видеть гавани.
Их клеши новые залила кровь.
Им не ходить туда, где можно без труда
Найти себе и женщин и любовь…
В кейптаунському порту з пробоїною в борту
"Жанетта" поправляла такелаж.
Але перш ніж піти в далекі шляхи
На берег було відпущено екіпаж.
Ідуть сутуляться по темних вулицях,
І клеші нові пестить бриз.
Вони йдуть туди, де можна легко
Знайти собі і жінок і вина…
Де пиво піниться, де пити не лянються,
Де спідниці вузькі тріщать по швах!
Але ось увірвався в порт французький теплохід
У сяйві своїх прожекторів.
І свій залишивши борт зійшли гуртом у порт
Чотирнадцять французьких моряків.
У них ходачка, як у морі човник,
А на шляху у них таверна «Кет»!
Вони прийшли туди, де можна легко
Знайти собі і жінок і вина…
Зайшовши в ресторан, побачивши англійців,
Французи стали розлючені.
І, кортики діставши, забувши морський статут,
Вони билися, як діти сатани.
Але спор у Кейптауні вирішує браунінг,
І англійці почали стріляти...
Війна прийшла туди, де можна легко.
Знайти собі і жінок і вина…
Де пиво піниться, де люди одружуються,
Де спідниці вузькі тріщать по швах!
Коли прийшла зоря в далекі моря
Вирушив французький теплохід.
Але не повернулися в порт і не зійшли на борт
Чотирнадцять французьких моряків.
Не бути ним у плаванні, не бачити гавані.
Їхні клеші нові залила кров.
Їм не ходити туди, де можна легко.
Знайти собі і жінок та любов…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди