Нижче наведено текст пісні Эх, какая же тоска... , виконавця - Анатолий Полотно з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Анатолий Полотно
Ох, какая же тоска!
Взвоешь волчьим голосом.
Где цыплята табака
Под чесночным соусом?
Где холодные закуски
С коньяком да под лимон?
Выражаясь по-французски —
Мне сосвсем не «сес си бон».
Что ты делать будешь тут,
Раз такие сложности!
А потребности растут
Больше, чем возможности.
Я столовскую сосиску
«Жигулевским» запивал.
Выражаясь по-английски —
Мне совсем не «вери велл».
Третьи сутки, три рубля,
Не могу разжиться я.
Из-за каждого угла
Бережет милиция.
Только стоит заглядеться,
Под нулевку остригут.
Выражаясь по-немецки —
Все выходит «нихт зер гут».
Эх!.. Оп!..
Э-эх!..
Взвоешь волчьим голосом.
Где цыплята табака
Под чесночным соусом?
Где холодные закуски
С коньяком, да под лимон?
Выражаясь по-французски —
Мне сосвсем не «сес си бон».
Ох, яка ж туга!
Викличеш вовчим голосом.
Де курчата тютюну
Під часниковим соусом?
Де холодні закуски
З коньяком та під лимон?
Висловлюючись французькою —
Мені зовсім не «сес сібон».
Що ти робиш тут,
Якщо такі складнощі!
А потреби зростають
Більше, ніж можливості.
Я столову сосиску
«Жигулівським» запивав.
Висловлюючись англійською —
Мені зовсім не «віри вел».
Третя доба, три рублі,
Не можу розжитися я.
З-за кожного кута
Береже міліція.
Тільки варто задивитись,
Під нулівку стрижуть.
Висловлюючись німецькою —
Все виходить «ніхт зер гут».
Ех!.. Оп!..
Е-ех!
Викличеш вовчим голосом.
Де курчата тютюну
Під часниковим соусом?
Де холодні закуски
З коньяком, так під лимон?
Висловлюючись французькою —
Мені зовсім не «сес сібон».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди