Романс - Анастасия Приходько
С переводом

Романс - Анастасия Приходько

  • Альбом: Я вільна

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Романс , виконавця - Анастасия Приходько з перекладом

Текст пісні Романс "

Оригінальний текст із перекладом

Романс

Анастасия Приходько

Оригинальный текст

Темно и все замерло вокруг, умолкли звуки.

Лишь сердца беспокойный стук и мерзнут руки.

— Отпускаешь?

— Отпускаю.

Промолчу, ведь ты все знаешь.

Припев:

Прости, я больше не люблю тебя.

Прости за то, что не люблю тебя.

Прости за то, что больше не люблю.

Зачем опять строить и ломать, мечтать в неволе?

Любовь нельзя спрятать и сломать, когда ты болен.

— Отпускаешь?

— Отпускаю.

Промолчу, ведь ты все знаешь.

Припев:

Прости, я больше не люблю тебя.

Прости за то, что не люблю тебя.

Прости за то, что больше не люблю.

Темно и все замерло вокруг, умолкли звуки.

Лишь сердца беспокойный стук и мерзнут руки.

Перевод песни

Темно і все завмерло навколо, замовкли звуки.

Лише серця неспокійний стукіт і мерзнуть руки.

— Відпускаєш?

— Відпускаю.

Промовчу, адже ти все знаєш.

Приспів:

Пробач, я більше не люблю тебе.

Пробач за те, що не люблю тебе.

Пробач за те, що більше не люблю.

Навіщо знову будувати і ламати, мріяти в неволі?

Любов не можна сховати і зламати, коли ти хворий.

— Відпускаєш?

— Відпускаю.

Промовчу, адже ти все знаєш.

Приспів:

Пробач, я більше не люблю тебе.

Пробач за те, що не люблю тебе.

Пробач за те, що більше не люблю.

Темно і все завмерло навколо, замовкли звуки.

Лише серця неспокійний стукіт і мерзнуть руки.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди