Si Tu Me das la Espalda - AMBKOR
С переводом

Si Tu Me das la Espalda - AMBKOR

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Si Tu Me das la Espalda , виконавця - AMBKOR з перекладом

Текст пісні Si Tu Me das la Espalda "

Оригінальний текст із перекладом

Si Tu Me das la Espalda

AMBKOR

Оригинальный текст

Si tú me das la espalda, yo estoy tan perdido

Tú eres ese hombro donde yo encuentro la calma

Desde niño, yo puedo llorar sin miedo a nada

Tú eres incondicional, eres la sal en ésta playa

Y vaya donde vaya, sabes que te echo de menos

Tengo veinte años ya y aún necesito tus consejos

No me faltes, si me faltas yo me pierdo

Nadie cree en lo que yo hago más que tú y te lo agradezco

¿Qué menos que éstos versos?

Si tú me has da’o la vida y lo que tengo

Si tú me has hecho fuerte y me has criado con esfuerzo

Eres mi madre ¡mamá!

te mereces más que esto

Eres mi fan número uno

¿Lo recuerdas?

Yo me acuerdo de los libros

Que te hacía de niño con poesías

Si lo piensas, hacía tiempo que ya no te escribía

Pero a tí te daba igual, siempre has estado ahí conmigo

Gracias por estar ahí

Por que sin ti estoy perdido

Si tú me das la espalda estoy perdido

Nadie más que tú sabe el año que he vivido

Ha llovido demasiado y tú no te has ido a casa

Has cogido tu paraguas y has bajado aquí conmigo

Atenta bajo la lluvia, por si cogía frío

Y es que siempre estás ahí cuando más lo necesito

Y dime lo que quieras, yo también estoy contigo

Y pronto va a salir el sol y va a empezar un nuevo ciclo

Y no quiero que llores ni una vez más

Tú no sabes cuando ríes lo guapa que estás

Porque si no te reirías cada día al despertar

Porque no hay mujer más fuerte ni mujer más especial

No hay palabras que definan tu importancia para mí

Pero sé que cuando escuches ésto vas a sonreír

Y con eso ya me basta, ya me lo imagino

Gracias por estar ahí, porque sin ti estoy perdido

Mami, gracias por estar ahí

Ya sabes lo que pienso

Nunca me des la espalda

Mami… no me faltes

Si me faltas yo me pierdo

Gracias, gracias por estár ahí

Tú ya sabes lo que pienso

Sólo tú y yo, tú y yo mami

Nada más, nadie más

Sólo tú y yo, tú y yo mamá

Tú me haces falta

Porque sin ti estoy perdido

Mami sabes lo que es

Gracias por estar ahí desde bien chico

Gracias, gracias, gracias

Ya sabes lo que pienso de ti

Porque te quiero, sobran las palabras

Ya sabes la importancia que tienes para mí

Перевод песни

Якщо ти повернешся до мене спиною, я так розгубився

Ти те плече, де я знаходжу спокій

З дитинства я можу плакати, нічого не боячись

Ти безумовний, ти сіль на цьому пляжі

І куди б я не пішов, ти знаєш, що я сумую за тобою

Мені вже двадцять років, і я все ще потребую вашої поради

Не сумуй за мною, якщо ти сумуєш за мною, я втрачаю себе

Ніхто не вірить у те, що я роблю більше, ніж ти, і я тобі дякую

Що менше за ці вірші?

Якщо ти дав мені життя і те, що я маю

Якщо ти зробив мене сильним і виростив мене з зусиллям

Ти моя мама мама!

ти заслуговуєш на більше, ніж це

ти мій фанат номер один

Ти пам'ятаєш?

Я пам'ятаю книги

Що ти робив у дитинстві з віршами

Якщо ви подумаєте про це, то минуло деякий час, відколи я вам писав

Але тобі було все одно, ти завжди був зі мною

Дякую, що є

бо без тебе я пропав

Якщо ти повернешся до мене спиною, я пропав

Ніхто, крім вас, не знає, який рік я прожив

Надто сильний дощ, а ти не пішов додому

Ти взяв свою парасольку і пішов сюди зі мною

Будьте уважні під час дощу, на випадок, якщо я застудився

І це те, що ти завжди поруч, коли мені це найбільше потрібно

І скажи, що хочеш, я теж з тобою

А скоро зійде сонце і почнеться новий цикл

І я не хочу, щоб ти зайвий раз плакала

Ти не знаєш, коли смієшся, яка ти красива

Тому що якби ти не робив цього, ти б сміявся щодня, коли прокидаєшся

Бо немає сильнішої жінки чи більш особливої ​​жінки

Немає слів, які б визначили твою важливість для мене

Але я знаю, коли ти це почуєш, ти посміхнешся

І цього мені достатньо, я можу собі уявити

Дякую, що ти є, бо без тебе я втрачена

Мамо, дякую, що ти була.

Ви знаєте, що я думаю

ніколи не повертайся до мене спиною

Мамо... не сумуй за мною

Якщо ти сумуєш за мною, я втрачаю себе

Дякую, дякую, що ви є

Ви вже знаєте, що я думаю

Тільки ти і я, ти і я, мамо

Більше нічого, більше нікого

Тільки ти і я, ти і я, мамо

я сумую за тобою

Бо без тебе я пропав

мамо ти знаєш що це таке

Дякую за те, що був поруч із дитиною.

Дякую, дякую, дякую

Ти знаєш, що я про тебе думаю

Тому що я люблю тебе, немає слів

Ти вже знаєш, наскільки ти важливий для мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди