Estrellas - AMBKOR, Alba del Vals
С переводом

Estrellas - AMBKOR, Alba del Vals

Год
2013
Язык
`Іспанська`
Длительность
241320

Нижче наведено текст пісні Estrellas , виконавця - AMBKOR, Alba del Vals з перекладом

Текст пісні Estrellas "

Оригінальний текст із перекладом

Estrellas

AMBKOR, Alba del Vals

Оригинальный текст

Estrellas…

Cuando estrella la voz y la fuerza, yo pondré la fe

Horizonte del mar de mis sueños, te haré renacer

Estrellas que nos iluminan, están ahí

Yo la siento cerca, está conmigo y… sí

Iluminándome el camino

Si tu piel se fundió con el viento

Y te siento tan dentro de mí

Volaré hacia el recuerdo

De un tiempo que anhelo volver a vivir…

Algo me protege, lo noto, vive conmigo

Y sé que el día en que me deje, envejeceré vacío

Cuando el frío aprieta, no hay más chaqueta que alguna estrella

Que nos preste su luz en la fría cruz de andar a tientas por la niebla

Yo tengo una, la siento cerca desde crío

Sé que ella le dará salud a los míos

Sé que puedo estar tranquilo porque tengo un compromiso

Antes de hacer nada, pensar si ella haría lo mismo

En el abismo en el que caigo cuando sé que la defraudo

Es parecido a buscar un corazón sincero en los tiempos que vivo

En los tiempos que escribo lo que siento

Sé que escribo sentimientos cuando no sueno perfecto

Escribo con su corazón, a veces con el mío

Y sólo cuando se unen tú sientes escalofríos

Soy el mismo chico raro que en vida te conoció

Y hoy aún siento que me quieres tal y como soy yo

Si tu piel se fundió con el viento

Y te siento tan dentro de mí

Volaré hacia el recuerdo

De un tiempo que anhelo volver a vivir…

Si tú no estás, yo no estoy

Si tú te largas ¿Dónde acabará el convoy que dirijo hoy al cielo?

Con la voz temblando te dije te quiero

Mientras maldecía a Dios por dentro por robarme el tiempo contigo

Por robarme mi abrigo, mi campo de trigo

Donde estirarme a pensar tranquilo

Mi alma gemela, mi vela cuando anochece

Mi calma, mi estela, mi vela si el barco se tuerce

Y se tuerce tantas veces desde que empecé a no verte

Suerte que tu luz de estrella me hace sentir diferente

Y de repente me siento especial y fuerte

Como si la muerte no hubiera podido hacer que no te sienta enfrente

Y es que entiendes cada paso de mi vida y mis progresos

Porque sabes que detrás de esta fachada soy de carne y hueso

De corazón, de besos, de ron y de excesos

Sé que lloras cada vez que bebo en busca de consejos

Abandono la rabia en un simple trozo de papel (vuelvo a renacer)

Se nubla la mirada y llorando llegó a comprender (estrellas)

Que lates al compás de lo eterno y la música es (la música es)

La que te trae de nuevo a mis brazos (a mis brazos otra vez)

Parte de mi ser

Si tu piel se fundió con el viento

Y te siento tan dentro de mí (mi estrella)

Volaré hacia el recuerdo (estrellas)

De un tiempo que anhelo volver a vivir (¿estás ahí? escúchame)

Перевод песни

зірки…

Коли голос і сила зазнають краху, я покладу віру

Обрій море моїх мрій, я зроблю тебе відродити

Зірки, що освітлюють нас, вони є

Я відчуваю її поруч, вона зі мною і… так

освітлюючи мій шлях

Якби твоя шкіра розтанула від вітру

І я так відчуваю тебе всередині себе

Полечу в пам'ять

З часу, який я хочу пережити знову...

Щось мене захищає, я це відчуваю, воно живе зі мною

І я знаю, що того дня, коли вона покине мене, я постарію порожнім

Коли затягує холод, немає більше куртки, ніж якась зірка

Нехай він позичить нам своє світло на холодному хресті навпомацки крізь туман

У мене є, я відчуваю його близьким з дитинства

Я знаю, що вона дасть здоров'я моєму

Я знаю, що можу бути спокійним, тому що у мене є зобов’язання

Перш ніж щось робити, подумайте, чи зробила б вона те саме

У безодню, в яку я падаю, коли знаю, що підвів її

Це схоже на пошук справжнього серця в часи, в які я живу

У той час, коли я пишу те, що відчуваю

Я знаю, що пишу почуття, коли я не звучу ідеально

Я пишу її серцем, іноді своїм

І тільки коли вони зійдуться, пройде по ознобу

Я той самий дивний хлопець, який зустрів тебе в житті

І сьогодні я все ще відчуваю, що ти любиш мене таким, який я є

Якби твоя шкіра розтанула від вітру

І я так відчуваю тебе всередині себе

Полечу в пам'ять

З часу, який я хочу пережити знову...

Якщо ти ні, то я ні

Якщо ви підете, де закінчиться конвой, який я сьогодні направляю на небо?

Тремтячим голосом я сказав тобі, що люблю тебе

Як я проклинав Бога всередині за те, що він вкрав мій час з тобою

За те, що вкрав моє пальто, моє пшеничне поле

Де розтягнутися, щоб спокійно подумати

Моя споріднена душа, моя свічка, коли стемніє

Мій спокій, мій слід, моє вітрило, якщо човен повернеться

І це перекручується стільки разів, відколи я тебе не бачив

Пощастило, що твоє зіркове світло змушує мене почуватися інакше

І раптом я відчуваю себе особливою і сильною

Ніби смерть не могла завадити мені сидіти перед тобою

І це те, що ти розумієш кожен крок мого життя та мій прогрес

Тому що ти знаєш, що за цим фасадом я плоть і кров

Серця, поцілунків, рому та надмірностей

Я знаю, ти плачеш кожного разу, коли я п'ю за пораду

Я кидаю злість на простий аркуш паперу (я перероджуюсь)

Затуманений і плачучий погляд він зрозумів (зірки)

Що ти б'єш у такт вічного, і музика є (музика є)

Той, що повертає тебе в мої обійми (знову в мої обійми)

частина мене

Якби твоя шкіра розтанула від вітру

І я так відчуваю тебе всередині себе (моя зірка)

Я полечу до пам'яті (зірки)

Час, який я хочу пережити (ти там? послухай мене)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди