Corazón de ceniza - AMBKOR, Endecah
С переводом

Corazón de ceniza - AMBKOR, Endecah

Год
2014
Язык
`Іспанська`
Длительность
184310

Нижче наведено текст пісні Corazón de ceniza , виконавця - AMBKOR, Endecah з перекладом

Текст пісні Corazón de ceniza "

Оригінальний текст із перекладом

Corazón de ceniza

AMBKOR, Endecah

Оригинальный текст

No busques nunca más un corazón de ceniza, ni con camisa

Mejor uno hecho a trizas que hecho a tiza

Si quieres hablar, habla, corazón

Esta sinrazón es la razón por la que quizás

Sigas siendo tú y nadie te comprenda

Sólo siendo natural serás leyenda, corazón de carne y vendas

A sabiendas que no estabas

Lancé mis latidos en forma de bengala

Y a la mierda «todo o nunca», a la mierda «todo basta»

El corazón es fuerte, mucho más de lo que crees que aguanta

Y aguanta, y resiste un poco

Más vale caminar despacio y triste que rendirse pronto

Con to' lo que has luchado, corazón cansado

Jamás volverá el pasado que te hizo tocar fondo

Respira hondo y corrige tu ansiedad

Sólo un corazón de ceniza te engañará, ah

Pobre corazón, dime dónde estás

Sal de tu prisión, no te escondas más, ah

Si te falla la visión mira atrás

Y recuerda lo que hiciste sin contar con los demás, ah

Pobre corazón, dime dónde estás

Sal de tu prisión, no te escondas más, ah

Si te falla la visión mira atrás

Y recuerda lo que hiciste sin contar con los demás, ah

Pobre corazón, para ti nada es igual

Para ti la arrogancia es la actitud habitual

Sal de tu ritual, aprende a callar

No lo pienses más, tira de humildad (ah)

No seré otro corazón con apariencia exquisita

Pero en ruinas por dentro y con el alma marchita

Prefiero aparentar menos, sentir más

No lanzar veneno, volver a abrazar

No sería otro corazón que por nada se excita

Que por todo se irrita y que a desconfiar incita

Prefiero ser alguien puro, antes que alguien duro

Alguien a quien el odio no derribó su muro

Quiero ser un corazón de esos que me llaman la atención

De esos que la vida acaba tratando mejor

Sin vivir lujos, sin vanidad en espejos

Disfrutando el flujo y también de hacerme viejo

Pobre corazón, dime dónde estás

Sal de tu prisión, no te escondas más, ah

Si te falla la visión mira atrás

Y recuerda lo que hiciste sin contar con los demás, ah

Pobre corazón, dime dónde estás

Sal de tu prisión, no te escondas más, ah

Si te falla la visión mira atrás

Y recuerda lo que hiciste sin contar con los demás, ah

You (ah) de corazón a corazón, oh

Mi hombre Endecah (Ambkor)

Conexión Barcelona — Zaragoza, ay

Tren de vuelta a casa

Aléjate de un corazón de ceniza (sí)

Ah, corazones puros (solo puros)

You…

Перевод песни

Ніколи більше не шукайте серця з попелу, навіть із сорочкою

Краще зроблений клаптями, ніж крейдою

Якщо хочеш поговорити, говори, коханий

Можливо, ця нерозумність і є причиною

Залишайся собою, і ніхто тебе не зрозуміє

Тільки будучи природним, ти будеш легендою, серцем з м’яса та бинтів

знаючи, що ти не був

Я запустив своє серцебиття у вигляді спалаху

І до пекла «все або ніколи», до пекла «все досить»

Серце сильне, набагато більше, ніж ви думаєте, воно може витримати

І тримайся, і тримайся трохи

Краще йти повільно і сумно, ніж скоро здаватися

З усім, за що ти боровся, втомлене серце

Минуле, яке змусило вас досягти дна, ніколи не повернеться

Зробіть глибокий вдих і виправте свою тривогу

Тільки серце з попелу обдурить тебе, ах

бідне серце, скажи мені, де ти

Вийди зі своєї в'язниці, не ховайся більше, ах

Якщо ваш зір не вдається, озирніться назад

І згадайте, що ви робили, не розраховуючи на інших, ах

бідне серце, скажи мені, де ти

Вийди зі своєї в'язниці, не ховайся більше, ах

Якщо ваш зір не вдається, озирніться назад

І згадайте, що ви робили, не розраховуючи на інших, ах

Бідне серце, для тебе немає нічого колишнього

Для вас зарозумілість — звичайне ставлення

Вийдіть зі свого ритуалу, навчіться мовчати

Не думай більше про це, тягни смирення (ах)

Я не буду іншим вишуканим серцем

Але всередині руїни і з засохлою душею

Я віддаю перевагу виглядати менше, відчувати себе більше

Не кидайте отруту, поверніться до обіймів

Це не було б ще одне серце, яке збуджується дарма

Це все дратує і це викликає недовіру

Я вважаю за краще бути кимось чистим, а не жорстким

Хтось, чию стіну ненависть не зруйнувала

Я хочу бути одним із тих сердець, які привертають мою увагу

З тих, до яких життя закінчується краще

Без життя в розкоші, без суєти в дзеркалах

Насолоджуватися течією, а також старіти

бідне серце, скажи мені, де ти

Вийди зі своєї в'язниці, не ховайся більше, ах

Якщо ваш зір не вдається, озирніться назад

І згадайте, що ви робили, не розраховуючи на інших, ах

бідне серце, скажи мені, де ти

Вийди зі своєї в'язниці, не ховайся більше, ах

Якщо ваш зір не вдається, озирніться назад

І згадайте, що ви робили, не розраховуючи на інших, ах

Ти (ах) від серця до серця, о

Мій чоловік Ендеках (Амбкор)

Сполучення Барселона — Сарагоса, о

поїзд додому

Іди геть від серця попелу (так)

Ах, чисті серця (тільки чисті)

Ви…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди