En la Habitación de al Lado - AMBKOR
С переводом

En la Habitación de al Lado - AMBKOR

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні En la Habitación de al Lado , виконавця - AMBKOR з перекладом

Текст пісні En la Habitación de al Lado "

Оригінальний текст із перекладом

En la Habitación de al Lado

AMBKOR

Оригинальный текст

Tu sonrisa es la mia, mi triunfo es el tuyo

Recuerdas nunca estas solo si tienes problemas

Llama a mi puerta estoy en el cuarto de al lado esperando

A que vengas

Sé que estas mal lo dicen tus ojos

No engañan ni ellos ni el resto del rostro

El mismo que el mío tan pocas veces tan parecidos

Y tan diferentes

Que solo tú y yo lo notamos que solos estamos y nadie

Lo entiende

Que solo mi bro puede verme en el suelo y darme un

Consejo y hacerme más fuerte

Es verte y darme la suerte que das

Ambkor sin ti es la mitad

Dime que vuelves a estar como estabas

Antes de estar hundido en alcohol y mirando hacia atrás

No volveré a caer si no se que estas bien

Juntos podemos bro ser lo que queramos ser

Y seguiré dándote mi paz cuando estés sin fe

Juntos podemos bro ser felices otra vez

Si te caes me levando intento ayudarte

No es solo la sangre nos une el carácter

Yo soy tu ángel y el mío eres tú

Y el sol no la luz si no estás delante

Ante mi cuéntame cuando cuéntame

Cómo llegaste a este estado

Quieres mi mano la tienes al lado y cuando te fallen

Te queda tu hermano

Está claro, vamos a hacer lo que quieras

Vamos a hacer lo que siempre soñaba contigo al salir

De la escuela

Vamos a hacer lo que no quieren que seas

Ni más ni menos que un gesto me basta

Saldrá mi alma a subasta si te falta pasta

Si te falta algo te estoy esperando en el cuarto de al lado

Volveré a caer si no se que estas bien

Juntos podemos bro ser lo que queramos ser

Y seguiré dándote mi paz cuando estés sin fe

Juntos podemos bro ser felices otra vez

No voy a dejar que estropees tu vida

No voy a dejar de partirme la cara

Hasta ver tu mirada perdida y vacía

Erguirse hacia arriba buscando salida

Y si vas a hundirte tendrás que matarme o

Atarme o callarme de alguna manera

No hay nada más grande que un bro y otro bro

Para irse quitando cadenas rompamos barreras

No estoy tranquilo hablamos un rato

Me tienes en vilo escuchando tus llantos

Dime que ves y que quieres, dime que ves si lo tienes

Bien claro

Dime te odio y me quedo dime que largo y me quedo

Di lo que quieras no pienso moverme ni un dedo

Estoy a tu lado y no pienso irme lejos

Dime que el miedo son y voy a por ellos

Acaso te fuiste cuando estaba triste

Con miedo tirado en el suelo estuviste a mi lado

Luchando y me acuerdo y porque me acuerdo

Sigo a tu lado luchando por ti desde el cuarto de al lado

Yo soy tu hermano y no hay lazo cercano

Mas fuerte que un bro con su bro de la mano

Que me queda si no estás con migo (que me queda)

Que me queda si no estás aquí

Que me queda sino ser tu abrigo (ser tu abrigo)

Que me queda cuando estas asi

Перевод песни

Твоя посмішка — моя, моя перемога — твоя

Пам’ятайте, що ви ніколи не самотні, якщо у вас є проблеми

Постукайте в мої двері, я чекаю в сусідній кімнаті

до чого ти приходиш

Я знаю, що ти помиляєшся, це говорять твої очі

Ні вони, ні решту обличчя не обманюють

Такий самий, як мій, рідко такий схожий

і такі різні

Що тільки ми з тобою помічаємо, що ми одні і ніхто

він розуміє

Що тільки мій брат може побачити мене на землі та дати мені

Порадь і зроби мене сильнішим

Це побачити тебе і подарувати мені удачу, яку ти даруєш

Амбкор без тебе половина

скажи мені, що ти повернувся до того, як був

Перш ніж я потоплю в алкоголі й озираюся назад

Я більше не впаду, якщо не знаю, що з тобою все гаразд

Разом ми можемо бути тим, ким хочемо

І Я продовжуватиму давати вам свій спокій, коли ви будете без віри

Разом ми знову зможемо бути щасливими

Якщо ти впадеш, я встану, я спробую тобі допомогти

Не тільки кров об'єднує нас з характером

Я твій ангел і мій це ти

І сонце не світить, якщо ти не попереду

Переді мною скажи мені, коли скажи мені

Як ви дійшли до такого стану?

Ти хочеш моєї руки, ти маєш її поруч, і коли вони тебе підводять

у тебе є брат

Зрозуміло, ми будемо робити те, що ви хочете

Давай зробимо з тобою те, про що я завжди мріяв, коли ми виходимо

Зі школи

Давайте робити те, чого вони не хочуть, щоб ви були

Ні більше, ні менше, ніж жест для мене достатньо

Моя душа піде на аукціон, якщо тобі бракує грошей

Якщо вам чогось не вистачає, я чекаю вас у сусідній кімнаті

Я знову впаду, якщо не знатиму, що з тобою все гаразд

Разом ми можемо бути тим, ким хочемо

І Я продовжуватиму давати вам свій спокій, коли ви будете без віри

Разом ми знову зможемо бути щасливими

Я не дозволю тобі псувати собі життя

Я не перестану розбивати своє обличчя

Поки не побачу твій втрачений і порожній погляд

Встати, шукаючи вихід

І якщо ти збираєшся впасти, тобі доведеться вбити мене або

Зв'яжи мене чи якось заткни мене

Немає нічого більшого, ніж брат і ще один брат

Щоб залишити знімаючи ланцюги, давайте зламаємо бар'єри

Я не спокійний, ми поговорили деякий час

Ти змушуєш мене в напрузі слухати твої крики

Скажи мені, що ти бачиш і чого хочеш, скажи мені, що ти бачиш, якщо це у тебе є

добре ясно

Скажи мені, що я тебе ненавиджу, і я залишуся. Скажи мені, як довго, і я залишуся

Кажи що хочеш, я й пальцем не поворухну

Я поруч з тобою і далеко йти не маю наміру

Скажи мені, що таке страх, і я піду на них

Ти пішов, коли мені було сумно

Зі страхом лежачи на землі ти був поруч зі мною

Боротьба і пам'ятаю і тому що пам'ятаю

Я все ще поруч з тобою, борючись за тебе з сусідньої кімнати

Я твій брат, і немає близького зв’язку

Сильніше брата з братом за руку

Що мені залишається, якщо ти не зі мною (що мені залишається)

Що мені залишається, якщо тебе нема

Мені залишається тільки бути твоїм пальто (бути твоїм пальто)

Що мені залишається, коли ти такий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди