Camina - AMBKOR
С переводом

Camina - AMBKOR

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Camina , виконавця - AMBKOR з перекладом

Текст пісні Camina "

Оригінальний текст із перекладом

Camina

AMBKOR

Оригинальный текст

¿Recuerdas ese día en que te dijo no?

Y ese no partió en mil partes lo que era de dos

Ese nudo que te desnudó la voz

¿Recuerdas el silencio?

así suena el adiós

A veces no nos dejan otra opción

Y sólo hay un camino en contra dirección

Lo fácil es seguir al corazón

Lo difícil, actuar cuando te cambian el guión

Tú camina, no te queda otra

No es ver la tormenta, es ser capaz de ver la paz entre sus gotas

Todos tendremos que correr camino a un hospital

Y apretar fuertes las manos de alguien que llora

En una planta hay un enfermo terminal

Y justo en la planta de abajo está naciendo una persona

No sé si tiene sentido, pero sé cómo funciona

No cures con odio lo que con amor se soluciona

Y nos quejamos de tiempo y tiempo se enfada

Está cansado de ver cómo lo tenemos y no hacemos nada

Y esto no para aunque te dañe quien amas

Porque aunque sientas que quieres morir, te vas a levantar mañana

Tú camina aunque te falten las ganas

Que es caminando como se escapa del drama

Si no pudiste despedirte de alguien y aún lo guardas

Mira al cielo y hazlo ahora

Piensa que él te escucha si le hablas

Abre las ventanas

Sienta los miedos y a las penas cara a cara

Pueden faltar los amigos, las palabras

Pueden faltar los motivos que te salvan

Pero tú de forma natural aprendiste a andar

Y aunque caías, lo seguías intentando, no es casualidad

Es la vida desde el puto inicio

Cuando sientes que se parte el alma, camina y vuelve al principio

A esas cartas que escribías por amor

A esas ganas de volar sobre el mar sin motor

Ninguna religión, ni una opinión

Puede juzgar cómo se ama o cuál es nuestra orientación

¿Quién ha dicho que corramos porque sí?

Sólo hay algo urgente y ese algo es ser feliz

Cuando andamos entre humanos deberíamos mirarnos sonriendo Porque todos

caminamos para no sufrir

Cuando aprieta la pobreza y ese jefe lo aprovecha

Porque sabe que no hay de comer en casa

Un grito más, otra amenaza

Llevas días mal y nadie te pregunta qué coño te pasa

Te sientes solo en medio de la masa

Cuando el que mas roba se presenta a votación y encima arrasa

Cuando los males sobrepasan

Y tu cama se convierte en la puta franja de gaza

Otra enfermedad que no cura con caricias

Otra herencia que en vez de ayudar separa a las familias

Y en mitad de esta desidia no vemos a quien auxilia

Y viaja sólo para llevar agua a Siria

Y nos enseña a caminar de forma limpia

Que se puede caminar sobre la envidia

Que no eres lo que digan, eres lo que haces

Que la vida es un camino y todos los caminos tiene baches

No sé qué nos vendieron

Probé llenar esos vacíos buscando éxito y dinero

Cuando lo tuve no me sentí lleno

Porque los vacíos sólo curan con actos de amor sincero

Ahora camino recto, a corazón abierto

Sabiendo que llorar es parte de esto

Que se duerme más tranquilo siendo honesto

Y que lo bonito de seguir en pie es lo duro que es hacerlo

¿Recuerdas ese día en que te dijo no?

Y ese no, partió en mil partes lo que era de dos

Ese nudo que te desnudó la voz

¿Recuerdas el silencio?

así suena el adiós

A veces no nos dejan otra opción

Y sólo hay un camino en contra dirección

Lo fácil es seguir al corazón

Lo difícil, actuar cuando te cambian el guión

Tú, camina

Перевод песни

Ти пам'ятаєш той день, коли він сказав тобі "ні"?

І це не розділило на тисячу частин те, що було з двох

Той вузол, що роздягнув твій голос

Пам'ятаєш тишу?

так звучить прощання

Іноді вони не залишають нам вибору

І є тільки один шлях у неправильному напрямку

Найпростіше - слідувати серцю

Складно грати, коли змінюють сценарій

Ви йдете, у вас немає іншого вибору

Це не те, що ми бачили шторм, це можливість побачити спокій між його краплями

Нам усім доведеться бігти до лікарні

І міцно тримай за руки того, хто плаче

На заводі є смертельно хворий

І прямо поверхом нижче народжується людина

Я не знаю, чи це має сенс, але я знаю, як це працює

Не лікуй ненавистю те, що вирішується любов'ю

А ми нарікаємо на час, і час сердиться

Йому набридло дивитися, як ми маємо і нічого не робимо

І це не зупиняється, навіть якщо той, кого ти любиш, завдає тобі болю

Тому що навіть якщо ти відчуваєш, що хочеш померти, ти встанеш завтра

Ви ходите, навіть якщо у вас немає бажання

Що таке ходити, як ти, втекти від драми?

Якщо ви не змогли з кимось попрощатися і все ще зберігаєте це

подивіться на небо і зробіть це зараз

Подумайте, що він слухає вас, якщо ви говорите з ним

Відкрийте вікна

Відчуйте страх і печаль віч-на-віч

Друзів може не вистачати, слів

Можуть бути відсутні причини, які вас рятують

Але ходити ти навчився природним шляхом

І навіть якщо ви впали, ви продовжували намагатися, це не випадково

Це життя з чортового початку

Коли відчуваєш, що душа розривається, ходи і повертайся до початку

До тих листів, які ти написав для кохання

Тим, хто хоче полетіти над морем без двигуна

Ні релігії, ні поглядів

Ви можете судити, як ви любите або яка наша орієнтація

Хто сказав, що ми біжимо просто тому?

Є лише щось термінове, і це щось, щоб бути щасливим

Коли ми йдемо між людьми, ми повинні дивитися один на одного з усмішкою, тому що всі

ходимо, щоб не страждати

Коли бідність затягує і той начальник цим користується

Бо знає, що вдома немає їжі

Ще один крик, ще одна погроза

Ви хворієте кілька днів, і ніхто не питає вас, що з вами в біса

Ти почуваєшся самотнім посеред меси

Коли той, хто найбільше вкраде, піде на голосування і зверху змітає

Коли зло переважує

І твоє ліжко стане довбаною смугою Гази

Ще одна хвороба, яка не лікується ласками

Ще одна спадщина, яка замість допомоги роз’єднує родини

І серед цієї лінощі ми не бачимо, хто допомагає

І він їздить лише для того, щоб доставити воду до Сирії

І вчить нас чисто ходити

що можна ходити на заздрості

Що ти не те, що кажуть, ти те, що ти робиш

Що життя – це дорога і на всіх дорогах ями

Я не знаю, що вони нам продали

Я намагався заповнити ці прогалини, шукаючи успіху та грошей

Коли я це мав, я не відчував ситості

Бо порожнеча лікує лише вчинками щирої любові

Тепер я йду прямо, з відкритим серцем

Знати, що плач є частиною цього

Щоб він спокійніше засинав, будучи чесним

І що прекрасна річ у продовженні полягає в тому, наскільки важко це зробити

Ти пам'ятаєш той день, коли він сказав тобі "ні"?

І не той, він розпався на тисячі частин те, що було зроблено з двох

Той вузол, що роздягнув твій голос

Пам'ятаєш тишу?

так звучить прощання

Іноді вони не залишають нам вибору

І є тільки один шлях у неправильному напрямку

Найпростіше - слідувати серцю

Складно грати, коли змінюють сценарій

ти ходиш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди