Buenos Días - AMBKOR
С переводом

Buenos Días - AMBKOR

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні Buenos Días , виконавця - AMBKOR з перекладом

Текст пісні Buenos Días "

Оригінальний текст із перекладом

Buenos Días

AMBKOR

Оригинальный текст

Buenos días, es hora de levantarse

Hoy es el día de aprender

De equivocarse, de perderse

De dejar el móvil donde no moleste

Que hay gente que te necesita y la tienes en frente

Y te pierden y te pierdes porque estás ausente

Hoy prueba a ser un alguien diferente

Anda sin miedo, aunque lo tengas

Que se canse de asustarte

Porque ni asustado frenas

Sé tú la luz si se apagan las luces

Los problemas vienen solos

No hace falta que los busques

Yo perdí el tiempo y los días buscándome

Justo cuando dejé de buscar, me encontré

No tengas prisa, la muerte gana siempre

Disfruta del momento

Y cuando marches, vete sonriente

Conoce gente, entrégate, regala flores

En este mundo se aprende de los errores

Así que empieza a equivocarte ahora

Antes te enfrentas al problema, antes se evapora

Llora si quieres

Llora mares si lo haces de cora

Llorar es liberarse, llora por el que no llora

No tengas miedo a estar a solas

O el día que no tengas otra opción te sobrarán las horas

Busca tu espacio, habla contigo

No temas que te odien, el éxito crea enemigos

Sigue tus pasos, marca el camino

La recompensa no es ganar

Es no perder tus objetivos

¿Vivo por fuera?

Lo puede estar cualquiera

Morir vivo por dentro, ese es mi lema

Saca fuerza cuando no las tengas

Sólo por oír la voz de alguien que amas ya valdrá la pena

Y es que querer no es opcional aquí

Todo el mundo necesita ser querido para sonreír

Tenle miedo a todo, menos a sentir

Y nunca te sientas culpable porque eres feliz

Aprovecha esos momentos, capta esa energía

Porque llegará un revés y la tendrás todavía

Somos tan fuego, tan ego, tan agua fría

Capaces de hacer cosas que nadie imaginaría

Cuándo viajes te verás pequeño

Donde vayas nadie va a saber ni un poco de tus sueños

Y eso te hará pensar

Que tus problemas no son más importantes

Que los problemas de los demás

Que tu camino es el tuyo y que toca andarlo

Cuida al que anda contigo sin pedirte nada a cambio

Porque cada gesto tiene su valor

Porque no hay más ciego

Que el que no los ve a su alrededor

Porque no hay nada como ver entre la tundra

Porque no siempre tendrás la respuesta a tus preguntas

Pero tú hazlas, pregunta siempre

Y ahora levanta y, sé diferente

No tengas miedo, ten corazón

Abre los ojos…

Pero tú hazlas, pregunta siempre

Y ahora levanta y, sé diferente

No tengas miedo, ten corazón

Abre los ojos y sonríe cada vez que salga el Sol

Перевод песни

Доброго ранку, час вставати

Сьогодні день навчання

Помилитися, заблукати

Щоб залишити мобільний там, де він не заважає

Що є люди, яким ти потрібен, і вони є перед тобою

І вони втрачають вас, і ви втрачаєте себе, тому що ви відсутні

Сьогодні спробуйте бути кимось іншим

Йди без страху, навіть якщо він у тебе є

набридло вас лякати

Тому що ти навіть не перестаєш боятися

Будь світлом, якщо світло гасне

проблеми приходять самі

Вам не потрібно їх шукати

Я витрачав час і дні на пошуки себе

Коли я перестав шукати, я знайшов себе

Не поспішайте, смерть завжди перемагає

Насолоджуйся моментом

А коли йдеш, іди, посміхаючись

Зустрічайте людей, даруйте себе, даруйте квіти

У цьому світі ви вчитеся на помилках

Тож почніть плутати зараз

Чим раніше ви зіткнетеся з проблемою, тим швидше вона зникне

плач, якщо хочеш

Плач моря, якщо ти робиш це від серця

Плакати - це звільнитися, плакати за тим, хто не плаче

Не бійся бути самотнім

Або в день, коли у вас не буде іншого виходу, у вас будуть вільні години

Знайдіть свій простір, поговоріть з вами

Не бійся бути ненависним, успіх створює ворогів

Слідкуйте за своїми кроками, позначайте шлях

Винагорода не виграшна

Це не втрата ваших цілей

Я живу надворі?

будь-хто може бути

Вмирати живим всередині, ось мій девіз

Набирайтеся сил, коли їх немає

Просто почути голос коханої людини буде того варте

І це те, що бажання тут не є необов’язковим

Кожній людині потрібно, щоб її любили посміхатися

Бійся всього, крім відчуття

І ніколи не почувайся винним, бо ти щасливий

Скористайтеся цими моментами, зафіксуйте цю енергію

Тому що прийде невдача, і вона все одно буде у вас

Ми такий вогонь, таке его, така холодна вода

Здатний робити те, про що ніхто не міг би подумати

Під час подорожі ви будете виглядати маленькими

Куди б ви не пішли, ніхто не дізнається навіть трохи про ваші мрії

І це змусить вас задуматися

Що ваші проблеми не важливіші

що проблеми інших

Що твій шлях — твій і ти маєш ним пройти

Бережіть того, хто йде з вами, не вимагаючи нічого натомість

Бо кожен жест має свою цінність

Бо сліпого більше немає

Що той, хто не бачить їх навколо себе

Тому що немає нічого, як побачити тундру

Тому що ви не завжди матимете відповідь на свої запитання

Але ви їх робите, завжди запитуйте

А тепер вставай і будь іншим

Не бійся, май серце

Відкрий свої очі…

Але ви їх робите, завжди запитуйте

А тепер вставай і будь іншим

Не бійся, май серце

Відкривай очі і посміхайся кожного разу, коли сходить сонце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди