Amor adolescente - AMBKOR
С переводом

Amor adolescente - AMBKOR

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Amor adolescente , виконавця - AMBKOR з перекладом

Текст пісні Amor adolescente "

Оригінальний текст із перекладом

Amor adolescente

AMBKOR

Оригинальный текст

No sé qué decir, tengo nervios

Amor adolescente se siente tan serio y tan dentro

Que tiemblo de miedo y te juro que me paralizo

No somos dos, somos uno, matizo

Mis padres hoy no están, vamos a mi piso

Vamos a colarnos en el paraíso, sin pedir permiso

Amor adolescente, no sé si me explico

No pueden pasar dos minutos sin decir «te necesito»

Claro que sí, los mayores no lo entienden

Y se excusan con que curran de lunes a viernes

Pero no es eso

Es que se olvidan de querer de corazón y sin complejos

Cambian los besos por celos con el tiempo

Y yo el primero, pero no contigo, cielo, lo prometo

Si te quiero es de verdad y lo demás no tiene peso

Amor adolescente ante la mierda del progreso

Y déjate de historias, estoy colado hasta los huesos

Contigo descubrí lo que era amor sin miedo

Me enseñaste que con un mirar es posible atravesar el mar

Si el corazón habla primero

Y sigo siendo aquel niño pequeño

Que ahora tiembla solo con pensar

Que si no estás al despertar solo será un niño en sueños

Amor adolescente deja cartas en la cama

Tiene forma de animales de peluches si le da la gana

Cada mirada es digna de ventana

Y el futuro es nada, no hay futuro sin quien amas

Y se pasa el tiempo rápido y semáforos van lento

Paseas de la mano y contra el viento, sin miedo

Amor adolescente es el culpable del deshielo

Que no mientan en los libros

Fue el amor quien descubrió el fuego

«No estoy pa' esto» pienso cada dos por tres

Y luego recibo un mensaje tuyo y ya me ves

Vuelvo hacer el que era ayer, cuando todo estaba bien

Cuando nadie tiene miedo los problemas son de papel

Se pueden romper sin hacerse el fuerte

¿Recuerdas?, eso era amor adolescente

Yo no sé qué hacemos cuando maduramos

Pero algo hacemos mal si ya no amamos, vamos

Contigo descubrí lo que era amor sin miedo

Me enseñaste que con un mirar es posible atravesar el mar

Si el corazón habla primero

Y sigo siendo aquel niño pequeño

Que ahora tiembla solo con pensar

Que si no estás al despertar solo será un niño en sueños

-¿Has besado a alguien?

-¿Como lo hacen en la tele?

-Mhhm…

-No

-¿Qué tal si probamos?

Así sabríamos qué se siente

-Pero no sé hacerlo

-Cierra lo ojos

-Si los cierro no veré nada

-Contaré hasta tres.

Uno… dos…

Contigo descubrí lo que era amor sin miedo

Me enseñaste que con un mirar es posible atravesar el mar

Si el corazón habla primero

Y sigo siendo aquel niño pequeño

Que ahora tiembla solo con pensar

Que si no estás al despertar solo será un niño en sueños

Перевод песни

Я не знаю, що сказати, я нервую

Підліткове кохання виглядає таким серйозним і таким глибоким

Я тремчу від страху і, клянусь, я паралізований

Нас не двоє, ми одне ціле, я маю право

Батьків сьогодні немає, підемо до мене в квартиру

Проберемося в рай, не питаючи дозволу

Підліткове кохання, не знаю, чи розумію себе

Вони не можуть пройти і двох хвилин, щоб не сказати "ти мені потрібен"

Звичайно, розуміють, старші цього не розуміють

І виправдовуються тим, що працюють з понеділка по п'ятницю

Але це не те

Це те, що вони забувають любити від душі і без комплексів

З часом поцілунки змінюються ревнощами

І я перший, але не з тобою, любий, обіцяю

Якщо я люблю тебе, то це по-справжньому, а решта не має ваги

Підліткова любов перед обличчям прогресу

І припиніть з історіями, я вбитий до кісток

З тобою я відкрив, що таке любов без страху

Ти навчив мене, що поглядом можна перетнути море

Якщо серце заговорить першим

А я все ще той маленький хлопчик

Що тепер тремтить від однієї думки

Що якщо ти не будеш, коли прокинешся, ти будеш лише дитиною уві сні

Підліткова любов залишає листи на ліжку

Це має форму опудал тварин, якщо вам це подобається

Кожен погляд вартий вікна

А майбутнє ніщо, немає майбутнього без того, кого ти любиш

І час йде швидко, і світлофори йдуть повільно

Ви йдете, взявшись за руки, проти вітру, без страху

У відлизі винна підліткова любов

Не бреши в книжках

Це любов відкрила вогонь

«Я не для цього», — думаю кожні два на три

А потім я отримую від вас повідомлення, і ви бачите мене

Я повертаюся до того, що було вчора, коли все було добре

Коли ніхто не боїться, проблеми робляться з паперу

Їх можна зламати, не будучи міцними

Згадайте, це було підліткове кохання

Я не знаю, що ми робимо, коли виростемо

Але ми робимо щось не так, якщо ми більше не любимо, підемо

З тобою я відкрив, що таке любов без страху

Ти навчив мене, що поглядом можна перетнути море

Якщо серце заговорить першим

А я все ще той маленький хлопчик

Що тепер тремтить від однієї думки

Що якщо ти не будеш, коли прокинешся, ти будеш лише дитиною уві сні

- Ти цілував когось?

-Як це роблять на телебаченні?

-Мммм...

-Немає

-А як щодо спроби?

Тож ми знали б, як це відчувати

-Але я не знаю, як це зробити

-Закрий очі

-Якщо я їх закрию, я нічого не побачу

Я буду рахувати до трьох.

Один два…

З тобою я відкрив, що таке любов без страху

Ти навчив мене, що поглядом можна перетнути море

Якщо серце заговорить першим

А я все ще той маленький хлопчик

Що тепер тремтить від однієї думки

Що якщо ти не будеш, коли прокинешся, ти будеш лише дитиною уві сні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди