Отпускаю - Алёна Валенсия
С переводом

Отпускаю - Алёна Валенсия

  • Альбом: Твоя

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Отпускаю , виконавця - Алёна Валенсия з перекладом

Текст пісні Отпускаю "

Оригінальний текст із перекладом

Отпускаю

Алёна Валенсия

Оригинальный текст

Нет, больше не надо говорить,

Что все готов ты мне простить;

Чувства на волю отпустить.

Да, в этой любви, я не права —

И больше не нужны слова;

Знаешь, я все хочу забыть!

Припев:

Отпускаю тебя на секунды до счастья!

Может я не хотела верить в бури, ненастья;

Может я не хотела верить в нашу разлуку;

Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!

Отпускаю тебя на секунды до счастья!

Может я не хотела верить в бури, ненастья;

Может я не хотела верить в нашу разлуку;

Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!

Мука!

Как мне убежать от пустоты, выдумать новые мечты;

Как без тебя уметь дышать?

Боль, что разделили пополам — наши сердца разбила, но!

И лишь могу я прошептать:

Припев:

Отпускаю тебя на секунды до счастья!

Может я не хотела верить в бури, ненастья;

Может я не хотела верить в нашу разлуку;

Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!

Отпускаю тебя на секунды до счастья!

Может я не хотела верить в бури, ненастья;

Может я не хотела верить в нашу разлуку;

Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!

Мука!

Отпускаю тебя на секунды до счастья!

Может я не хотела верить в бури, ненастья;

Может я не хотела верить в нашу разлуку;

Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!

Отпускаю тебя…

Отпускаю тебя на секунды до счастья!

Может я не хотела верить в бури, ненастья;

Может я не хотела верить в нашу разлуку;

Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!

Отпускаю тебя на секунды до счастья!

Может я не хотела верить в бури, ненастья;

Может я не хотела верить в нашу разлуку;

Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!

Мука!

Мука!

Перевод песни

Ні, більше не треба говорити,

Що все готовий ти мені пробачити;

Почуття на волю відпустити.

Так, в цьому любові, я не права.

І більше не потрібні слова;

Знаєш, я все хочу забути!

Приспів:

Відпускаю тебе на секунди до щастя!

Може я не хотіла вірити в бурі, негоди;

Може я не хотіла вірити в нашу розлуку;

Відпускаю тебе, бо кохання — це мука!

Відпускаю тебе на секунди до щастя!

Може я не хотіла вірити в бурі, негоди;

Може я не хотіла вірити в нашу розлуку;

Відпускаю тебе, бо кохання — це мука!

Борошно!

Як мені втекти від порожнечі, вигадати нові мрії;

Як без тебе вміти дихати?

Біль, що розділили навпіл — наші серця розтрощили, але!

І тільки можу я прошепотіти:

Приспів:

Відпускаю тебе на секунди до щастя!

Може я не хотіла вірити в бурі, негоди;

Може я не хотіла вірити в нашу розлуку;

Відпускаю тебе, бо кохання — це мука!

Відпускаю тебе на секунди до щастя!

Може я не хотіла вірити в бурі, негоди;

Може я не хотіла вірити в нашу розлуку;

Відпускаю тебе, бо кохання — це мука!

Борошно!

Відпускаю тебе на секунди до щастя!

Може я не хотіла вірити в бурі, негоди;

Може я не хотіла вірити в нашу розлуку;

Відпускаю тебе, бо кохання — це мука!

Відпускаю тебе…

Відпускаю тебе на секунди до щастя!

Може я не хотіла вірити в бурі, негоди;

Може я не хотіла вірити в нашу розлуку;

Відпускаю тебе, бо кохання — це мука!

Відпускаю тебе на секунди до щастя!

Може я не хотіла вірити в бурі, негоди;

Може я не хотіла вірити в нашу розлуку;

Відпускаю тебе, бо кохання — це мука!

Борошно!

Борошно!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди