Свирель - Алла Пугачёва
С переводом

Свирель - Алла Пугачёва

  • Альбом: Коллекция, ч. 9. Размышления у Камина

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Свирель , виконавця - Алла Пугачёва з перекладом

Текст пісні Свирель "

Оригінальний текст із перекладом

Свирель

Алла Пугачёва

Оригинальный текст

Давным-давно, в день моего рождения,

Когда была такой, как ты теперь,

За что — секрет, за просто так, наверное,

Мне подарил Господь свирель.

Свирель в моем звучала голосе,

Несла любовь измученным сердцам.

Но, видно, в том и Божий промысел,

Чтоб все отдать ученикам.

Возьми свирель мою волшебную,

Играй на радость всем, играй на грусть.

Что наша жизнь — всего одно мгновение —

Ну хоть на капельку продлится пусть.

Быть может, мне она теперь ненадобна,

Свирель, что так меня спасала от невзгод.

Зажглась во мне любовь, что выше радуги,

Теперь во мне моя любовь поет.

Возьми свирель мою волшебную,

Играй на радость всем, играй на грусть.

Что наша жизнь — всего одно мгновение —

Ну хоть на капельку продлится пусть.

Перевод песни

Давним-давно, в день мого народження,

Коли була такою, як ти тепер,

За що — секрет, за просто так, мабуть,

Мені подарував Господь сопілка.

Сопілка в моєму звучала голосі,

Несла любов змученим серцям.

Але, видно, в тому і Божий промисел,

Щоби все віддати учням.

Візьми сопілку мою чарівну,

Грай на радість усім, грай на сум.

Що наше життя — лише одну мить —

Ну|хоч на|крапельку триватиме нехай.

Може, мені вона тепер непотрібна,

Сопілка, що так мене рятувала від негод.

Загорілося в мені любов, що вище за веселку,

Тепер у мене моє кохання співає.

Візьми сопілку мою чарівну,

Грай на радість усім, грай на сум.

Що наше життя — лише одну мить —

Ну|хоч на|крапельку триватиме нехай.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди