Нижче наведено текст пісні Айсберг , виконавця - Алла Пугачёва з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алла Пугачёва
Ледяной горою айсберг
Из тумана вырастает,
И несет его теченье
По бескрайним по морям.
Хорошо тому, кто знает,
Как опасен в океане,
Как опасен в океане
Айсберг встречным кораблям.
А я про всё на свете
С тобою забываю,
И я в любовь, как в море,
Бросаюсь с головой.
А ты такой холодный,
Как айсберг в океане,
И все твои печали
Под чёрною водой.
И все твои печали
Под чёрною водой.
Кто ты, горе или радость,
То замёрзнешь, то растаешь,
Кто ты, ласковое солнце
Или мёртвый белый снег?
Я понять тебя пытаюсь,
Кто же ты на самом деле,
Кто же ты на самом деле,
Айсберг или Человек?
А я про всё на свете
С тобою забываю,
А я в любовь, как в море,
Бросаюсь с головой.
А ты такой холодный,
Как айсберг в океане,
И все твои печали
Под чёрною водой.
И все твои печали
Под чёрною водой.
Ты уйди с моей дороги
Или стань моей судьбою.
Протяни навстречу руки
И поверить помоги,
Что любовь моя сумеет
Примирить меня с тобою,
И растает этот айсберг,
Это сердце без любви.
А я про все на свете
С тобою забываю,
А я в любовь, как в море,
Бросаюсь с головой.
А ты такой холодный,
Как айсберг в океане,
И все твои печали
Под чёрною водой.
И все твои печали
Под чёрною водой.
Кто ты?
Горе или Радость?..
Крижаний горою айсберг
З туману виростає,
І несе його течію
По безкрайніх морях.
Добре тому, хто знає,
Як небезпечний в океані,
Як небезпечний в океані
Айсберг зустрічним кораблям.
А я про все на світі
З тобою забуваю,
І я в кохання, як у морі,
Впадаю з головою.
А ти такий холодний,
Як айсберг в океані,
І всі твої печалі
Під чорною водою.
І всі твої печалі
Під чорною водою.
Хто ти, горе чи радість,
То замерзнеш, то розтанеш,
Хто ти, лагідне сонце
Чи мертвий білий сніг?
Я зрозуміти тебе намагаюся,
Хто ж ти насправді,
Хто ж ти насправді,
Айсберг чи Людина?
А я про все на світі
З тобою забуваю,
А я в кохання, як у морі,
Впадаю з головою.
А ти такий холодний,
Як айсберг в океані,
І всі твої печалі
Під чорною водою.
І всі твої печалі
Під чорною водою.
Ти піди з моєї дороги
Або стань моєю долею.
Простягни назустріч руки
І повірити допоможи,
Що кохання моє зуміє
Примирити мене з тобою,
І розтане цей айсберг,
Це серце без кохання.
А я про все на світі
З тобою забуваю,
А я в кохання, як у морі,
Впадаю з головою.
А ти такий холодний,
Як айсберг в океані,
І всі твої печалі
Під чорною водою.
І всі твої печалі
Під чорною водою.
Хто ти?
Горе чи Радість?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди