Айсберг - Алла Пугачёва
С переводом

Айсберг - Алла Пугачёва

  • Альбом: Коллекция, ч. 1. По острым иглам яркого огня

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:29

Нижче наведено текст пісні Айсберг , виконавця - Алла Пугачёва з перекладом

Текст пісні Айсберг "

Оригінальний текст із перекладом

Айсберг

Алла Пугачёва

Оригинальный текст

Ледяной горою айсберг

Из тумана вырастает,

И несет его теченье

По бескрайним по морям.

Хорошо тому, кто знает,

Как опасен в океане,

Как опасен в океане

Айсберг встречным кораблям.

А я про всё на свете

С тобою забываю,

И я в любовь, как в море,

Бросаюсь с головой.

А ты такой холодный,

Как айсберг в океане,

И все твои печали

Под чёрною водой.

И все твои печали

Под чёрною водой.

Кто ты, горе или радость,

То замёрзнешь, то растаешь,

Кто ты, ласковое солнце

Или мёртвый белый снег?

Я понять тебя пытаюсь,

Кто же ты на самом деле,

Кто же ты на самом деле,

Айсберг или Человек?

А я про всё на свете

С тобою забываю,

А я в любовь, как в море,

Бросаюсь с головой.

А ты такой холодный,

Как айсберг в океане,

И все твои печали

Под чёрною водой.

И все твои печали

Под чёрною водой.

Ты уйди с моей дороги

Или стань моей судьбою.

Протяни навстречу руки

И поверить помоги,

Что любовь моя сумеет

Примирить меня с тобою,

И растает этот айсберг,

Это сердце без любви.

А я про все на свете

С тобою забываю,

А я в любовь, как в море,

Бросаюсь с головой.

А ты такой холодный,

Как айсберг в океане,

И все твои печали

Под чёрною водой.

И все твои печали

Под чёрною водой.

Кто ты?

Горе или Радость?..

Перевод песни

Крижаний горою айсберг

З туману виростає,

І несе його течію

По безкрайніх морях.

Добре тому, хто знає,

Як небезпечний в океані,

Як небезпечний в океані

Айсберг зустрічним кораблям.

А я про все на світі

З тобою забуваю,

І я в кохання, як у морі,

Впадаю з головою.

А ти такий холодний,

Як айсберг в океані,

І всі твої печалі

Під чорною водою.

І всі твої печалі

Під чорною водою.

Хто ти, горе чи радість,

То замерзнеш, то розтанеш,

Хто ти, лагідне сонце

Чи мертвий білий сніг?

Я зрозуміти тебе намагаюся,

Хто ж ти насправді,

Хто ж ти насправді,

Айсберг чи Людина?

А я про все на світі

З тобою забуваю,

А я в кохання, як у морі,

Впадаю з головою.

А ти такий холодний,

Як айсберг в океані,

І всі твої печалі

Під чорною водою.

І всі твої печалі

Під чорною водою.

Ти піди з моєї дороги

Або стань моєю долею.

Простягни назустріч руки

І повірити допоможи,

Що кохання моє зуміє

Примирити мене з тобою,

І розтане цей айсберг,

Це серце без кохання.

А я про все на світі

З тобою забуваю,

А я в кохання, як у морі,

Впадаю з головою.

А ти такий холодний,

Як айсберг в океані,

І всі твої печалі

Під чорною водою.

І всі твої печалі

Під чорною водою.

Хто ти?

Горе чи Радість?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди