Нижче наведено текст пісні Старый друг , виконавця - Алла Пугачёва з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алла Пугачёва
ДВОЕ
сл.
И. Резник, муз.
Р. Паулс
Дни, проходят дни… За ними вслед спешат года…
А ты со мной уж столько лет, мой ясный свет, моя звезда.
Друг, мой старый друг, прости за боль былых обид —
Моя любовь всегда с тобой, пускай судьба тебя хранит.
В мире всё повторится — и дождь, и ветер, и листопад,
К югу помчатся птицы, как тысячу лет тому назад.
Снова день озарится счастливым светом влюблённых глаз…
В мире всё повторится, всё повторится, но не для нас.
Ночь длиннее дня, но в нас живёт его тепло.
Ещё огня боится лёд, не всё прошло, не всё прошло.
Жизнь, проходит жизнь, а грянет гром — замкнётся круг,
Но мы свой путь пройдём вдвоём, мой старый друг, последний друг.
В мире всё повторится — и дождь, и ветер, и листопад,
К югу помчатся птицы, как тысячу лет тому назад.
Снова день озарится счастливым светом влюблённых глаз…
В мире всё повторится, всё повторится, но не для нас.
Жизнь, проходит жизнь, а грянет гром — замкнётся круг,
Но мы свой путь пройдём вдвоём, мой старый друг…
ДВОЕ
сл.
І. Рєзнік, муз.
Р. Паулс
Дні, минають дні… За ними слідом поспішають роки…
А ти зі мною вже стільки років, моє ясне світло, моя зірка.
Друг, мій старий друже, пробач за біль колишніх образ—
Моє кохання завжди з тобою, нехай доля тебе зберігає.
У світі все повториться — і дощ, і вітер, і листопад,
На південь помчать птахи, як тисячу років тому.
Знову день осяє щасливим світлом закоханих очей.
У світі все повториться, все повториться, але не для нас.
Ніч довша за день, але в нас живе його тепло.
Ще вогню боїться лід, не пройшло, не пройшло.
Життя, минає життя, а вдарить гром — замкнеться коло,
Але ми свій шлях пройдемо вдвох, мій старий друг, останній друг.
У світі все повториться — і дощ, і вітер, і листопад,
На південь помчать птахи, як тисячу років тому.
Знову день осяє щасливим світлом закоханих очей.
У світі все повториться, все повториться, але не для нас.
Життя, минає життя, а вдарить гром — замкнеться коло,
Але ми свій шлях пройдемо вдвох, мій старий друже...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди