Нижче наведено текст пісні Счастье , виконавця - Алла Пугачёва з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алла Пугачёва
Счастье лети по млечному пути,
Загляни в мои холодные края.
Здесь в тишине мечтаю о тебе,
Одиноко мне, но твердо верю я:
Где-то за туманом, за небесною рекой,
Где-то за полями, за дождями, за тоской,
Где то может рядом, может лишь подать рукой...
Где-то есть святые золотые города,
Где-то сможем мы не расставаться никогда,
Где-то наши души - как прозрачная вода,
И где-то счастье ждет меня!
Как горек вкус осеннего вина,
Но горит звезда далекая моя.
Пусть я одна, и полночь холодна,
И судьба темна, но твердо верю я:
Где-то за туманом, за небесною рекой,
Где-то за полями, за дождями, за тоской,
Где то может рядом, может лишь подать рукой...
Где-то есть святые золотые города,
Где-то сможем мы не расставаться никогда,
Где-то наши души - как прозрачная вода,
И где-то счастье ждет меня!
Где-то за туманом, за небесною рекой,
Где-то за полями, за дождями, за тоской,
Где то может рядом, может лишь подать рукой...
Где-то есть святые золотые города,
Где-то сможем мы не расставаться никогда,
Где-то наши души - как прозрачная вода,
И где-то счастье ждет меня!
Где-то за туманом, за небесною рекой,
Где-то за полями, за дождями, за тоской,
Где то может рядом, может лишь подать рукой...
Где-то есть святые золотые города,
Где-то сможем мы не расставаться никогда,
Где-то наши души - как прозрачная вода,
И где-то счастье ждет меня!
Где-то за туманом, за небесною рекой,
Где-то за полями, за дождями, за тоской,
Где то может рядом, может лишь подать рукой...
Щастя лети по чумацькому шляху,
Заглянь у мої холодні краї.
Тут у тиші мрію про тебе,
Самотньо мені, але твердо вірю я:
Десь за туманом, за небесною річкою,
Десь за полями, за дощами, за тугою,
Десь може поруч, може лише подати рукою...
Десь є святі золоті міста,
Десь зможемо ми не розлучатися ніколи,
Десь наші душі - як прозора вода,
І десь щастя чекає на мене!
Як гіркий смак осіннього вина,
Але горить зірка далека моя.
Нехай я одна, і північ холодна,
І доля темна, але твердо вірю:
Десь за туманом, за небесною річкою,
Десь за полями, за дощами, за тугою,
Десь може поруч, може лише подати рукою...
Десь є святі золоті міста,
Десь зможемо ми не розлучатися ніколи,
Десь наші душі - як прозора вода,
І десь щастя чекає на мене!
Десь за туманом, за небесною річкою,
Десь за полями, за дощами, за тугою,
Десь може поруч, може лише подати рукою...
Десь є святі золоті міста,
Десь зможемо ми не розлучатися ніколи,
Десь наші душі - як прозора вода,
І десь щастя чекає на мене!
Десь за туманом, за небесною річкою,
Десь за полями, за дощами, за тугою,
Десь може поруч, може лише подати рукою...
Десь є святі золоті міста,
Десь зможемо ми не розлучатися ніколи,
Десь наші душі - як прозора вода,
І десь щастя чекає на мене!
Десь за туманом, за небесною річкою,
Десь за полями, за дощами, за тугою,
Десь може поруч, може лише подати рукою...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди