Россия - Алла Пугачёва
С переводом

Россия - Алла Пугачёва

  • Альбом: Коллекция, ч. 9. Размышления у Камина

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:09

Нижче наведено текст пісні Россия , виконавця - Алла Пугачёва з перекладом

Текст пісні Россия "

Оригінальний текст із перекладом

Россия

Алла Пугачёва

Оригинальный текст

Уж сколько дорог мною пройдено

В нелегкой разлуке с тобой,

И вдруг поняла тебя, Родина,

Поняла тебя в этот час роковой.

Душа твоя, как и моя, — в ссадинах,

И снова страдает народ.

И новой дороги не найдено,

А старая — в бездну ведет!

Россия!

Я верю в твои силы,

Узнаешь ты, где правда, а где ложь,

Россия, настанет и наш день, Россия,

И ты святые крылья обретешь.

Ты знала царей юродивых,

Терпела тиранов и вождей,

Стоишь предо мной, моя Родина,

Пусть голая, но без цепей!

Пусть канут во мглу ночи черные,

Ты светом людей озаришь,

Взойдешь, молодая и гордая,

И вновь этот мир озаришь!

Россия!

Я верю в твои силы,

Узнаешь ты, где правда, а где ложь,

Россия, настанет день, Россия,

И ты святые крылья обретешь.

Россия, настанет день, Россия,

И ты святые крылья обретешь.

За что ж эта боль и кручина?

За что столько горя и бед?

Горжусь я твоими мужчинами!

А женщин — добрей в мире нет!

Хочу я тебе, моя Родина!

Хотя б этой песней помочь,

Молюсь за тебя, моя Родина,

И плачу, как блудная дочь!

Россия!

Я верю в твои силы,

Узнаешь ты, где правда, а где ложь,

Россия, настанет день, Россия,

И ты святые крылья обретешь.

Перевод песни

Скільки доріг мною пройдено

У нелегкій розлуці з тобою,

І раптом зрозуміла тебе, Батьківщино,

Зрозуміла тебе в цю годину фатальний.

Душа твоя, як і моя, в саднах,

І знову страждає народ.

І нової дороги не найдено,

А стара — у бездну веде!

Росія!

Я вірю в твої сили,

Дізнаєшся ти, де правда, а де брехня,

Росія, настане і наш день, Росія,

І ти святі крила здобудеш.

Ти знала царів юродивих,

Терпіла тиранів і вождів,

Стоїш переді мною, моя Батьківщина,

Нехай гола, але без ланцюгів!

Нехай кануть у темряві ночі чорні,

Ти світлом людей осяєш,

Зійдеш, молода і горда,

І знову цей світ осяєш!

Росія!

Я вірю в твої сили,

Дізнаєшся ти, де правда, а де брехня,

Росія, настане день, Росія,

І ти святі крила здобудеш.

Росія, настане день, Росія,

І ти святі крила здобудеш.

За що ж цей біль і кручина?

За що стільки горя і бід?

Пишаюся я твоїми чоловіками!

А жінок — добрих у світі немає!

Хочу я тобі, моя Батьківщино!

Хоча б цією піснею допомогти,

Молюся за тебе, моя Батьківщина,

І плачу, як блудна дочка!

Росія!

Я вірю в твої сили,

Дізнаєшся ти, де правда, а де брехня,

Росія, настане день, Росія,

І ти святі крила здобудеш.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди