Примета - Алла Пугачёва
С переводом

Примета - Алла Пугачёва

  • Альбом: Коллекция, ч. 8. На дороге ожиданий

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Примета , виконавця - Алла Пугачёва з перекладом

Текст пісні Примета "

Оригінальний текст із перекладом

Примета

Алла Пугачёва

Оригинальный текст

Почему-то так получается —

Не всегда приметы сбываются.

Но из них одна до сих пор верна,

Хоть ее секрет

Знают много лет —

В море брось монету и тогда,

Где бы ни был ты,

Где бы ни был ты,

Где бы ни был ты,

Вернешься сюда.

В эту примету

Верю, и в волны монету

Я, взмахнув рукой,

Брошу далеко,

Чтоб вернуться к морю

Нам с тобою через год.

Почему-то так получается —

Люди встретятся, распрощаются.

Вот и наш черед —

Друг без друга год,

Друг без друга год

Быстро промелькнет.

Только брось монету,

Не пожалей.

Упадет она,

Упадет она,

Упадет она

Пусть рядом с моей.

В эту примету

Верю, и в волны монету

Я, взмахнув рукой,

Брошу далеко,

Чтоб вернуться к морю

Нам с тобою через год.

Перевод песни

Чомусь так виходить?

Не завжди прикмети збуваються.

Але з них одна досі вірна,

Хоч її секрет

Знають багато років —

У море кинь монету і тоді,

Де б не був ти,

Де б не був ти,

Де б не був ти,

Повернешся сюди.

У цю прикмету

Вірю, і в хвилі монету

Я, змахнувши рукою,

Кину далеко,

Щоб повернутися до моря

Нам із тобою через рік.

Чомусь так виходить?

Люди зустрінуться, попрощаються.

Ось і наша черга—

Друг без одного рік,

Друг без одного рік

Швидко промайне.

Тільки кинь монету,

Не пошкодуй.

Впаде вона,

Впаде вона,

Впаде вона

Нехай поряд з моєю.

У цю прикмету

Вірю, і в хвилі монету

Я, змахнувши рукою,

Кину далеко,

Щоб повернутися до моря

Нам із тобою через рік.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди