Нижче наведено текст пісні Очень хорошо , виконавця - Алла Пугачёва з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алла Пугачёва
К нам любовь пришла нежданно,
Словно песенный мотив,
Словно чудо, словно тайна,
Все вокруг переменив.
Может, быль, а может, небыль,
Только врозь никак нельзя,
А вокруг такое небо,
В нем и звезды, и гроза.
Ах, если…
Солнце в небе — это очень, очень хорошо!
Снегопады — это очень, очень хорошо!
И под ливнем, и под градом,
Лишь бы быть с тобою рядом,
Это очень, очень хорошо!
И под ливнем, и под градом,
Лишь бы быть с тобою рядом,
Это очень, очень хорошо!
А когда я уезжаю,
И тебя со мною нет,
Я в дороге долгой, трудной
Напеваю, напеваю
Этой песенки заветной,
Этой песенки припев.
Ах, если…
Солнце в небе — это очень, очень хорошо!
Снегопады — это очень, очень хорошо!
И под ливнем, и под градом,
Лишь бы быть с тобою рядом,
Это очень, очень хорошо!
И под ливнем, и под градом,
Лишь бы быть с тобою рядом,
Это очень, очень хорошо!
И под ливнем, и под градом,
Лишь бы быть с тобою рядом,
Это очень, очень хорошо!
До нас любов прийшла несподівано,
Немов пісенний мотив,
Немов чудо, немов таємниця,
Все довкола змінивши.
Може, буваль, а може, небиль,
Тільки порізно ніяк не можна,
А навколо таке небо,
У ньому і зірки, і гроза.
Ах, якщо…
Сонце в небі — це дуже, дуже добре!
Снігопади — це дуже, дуже добре!
І під зливою, і під градом,
Аби бути з тобою поруч,
Це дуже добре!
І під зливою, і під градом,
Аби бути з тобою поруч,
Це дуже добре!
А коли я¦їду,
І тебе зі мною немає,
Я в дорозі довгої, важкої
Співаю, співаю
Цієї пісеньки заповітною,
Цієї пісеньки приспів.
Ах, якщо…
Сонце в небі — це дуже, дуже добре!
Снігопади — це дуже, дуже добре!
І під зливою, і під градом,
Аби бути з тобою поруч,
Це дуже добре!
І під зливою, і під градом,
Аби бути з тобою поруч,
Це дуже добре!
І під зливою, і під градом,
Аби бути з тобою поруч,
Це дуже добре!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди