Ничего я не хочу - Алла Пугачёва
С переводом

Ничего я не хочу - Алла Пугачёва

  • Альбом: Коллекция, ч. 13. Песни на бис

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Ничего я не хочу , виконавця - Алла Пугачёва з перекладом

Текст пісні Ничего я не хочу "

Оригінальний текст із перекладом

Ничего я не хочу

Алла Пугачёва

Оригинальный текст

Ничего я не хочу ни от кого уже.

Все чего-то от меня хотят уже.

Перемирия не жду я от врагов уже.

Перья в разные стороны и так летят уже.

Взмахну левой рукой — любовь со мной уже,

Взмахну правой рукой — беда со мной уже.

Лучше б правая рука не поднималась бы уже,

Дело правое со мной не уживается уже.

Вот как левая со мной не уживается уже,

А друзья сидят и ждут, и улыбаются уже.

Что ж вы ждете, не приходите на помощь мне уже?

Иль считаете, что мне она уж не нужна?

Иль хотите меня видеть уже немощной?

Ждете шоу, где уже я вовсе не нужна.

Я нужна вам, но боитесь вы признаться в том,

Что без силы вы моей совсем не то, не то, не то.

Кто был никем, тот стал вдруг всем,

Как семью восемь — сорок семь,

А все чего-то ждут и улыбаются уже.

Ничего я не хочу ни от кого уже.

Все чего-то от меня хотят уже.

Перемирия не жду я от врагов уже.

Перья в разные стороны и так летят уже.

Ничего я не хочу уже,

Ничего я не хочу уже,

Ничего я не хочу уже,

Ничего я не хочу уже,

Уже, уже, уже…

Уже!

Перевод песни

Нічого я не хочу ні від кого вже.

Усі чогось від мене хочуть уже.

Перемир'я не чекаю я від ворогів вже.

Пір'я в різні боки і так летять вже.

Змахну лівою рукою— кохання зі мною вже,

Змахну правою рукою — біда зі мною вже.

Краще б права рука не піднімалася б вже,

Справа права зі мною не уживається вже.

Ось як ліва зі мною не вживається вже,

А друзі сидять і чекають, і посміхаються вже.

Що ж ви чекаєте, не приходьте на допомогу мені вже?

Чи вважаєте, що мені вона вже не потрібна?

Чи хочете мене бачити вже немічної?

Чекаєте на шоу, де вже я зовсім не потрібна.

Я потрібна вам, але боїтеся ви зізнатися в тому,

Що без сили ви моїй зовсім не те, не те, не те.

Хто був ніким, той став раптом усім,

Як сім'ю вісім— сорок сім,

А всі чогось чекають і всміхаються вже.

Нічого я не хочу ні від кого вже.

Усі чогось від мене хочуть уже.

Перемир'я не чекаю я від ворогів вже.

Пір'я в різні боки і так летять вже.

Нічого я не хочу вже,

Нічого я не хочу вже,

Нічого я не хочу вже,

Нічого я не хочу вже,

Вже вже, вже…

Вже!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди