Да, да, нет, да - Алла Пугачёва
С переводом

Да, да, нет, да - Алла Пугачёва

  • Альбом: Не делайте мне больно, господа

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Да, да, нет, да , виконавця - Алла Пугачёва з перекладом

Текст пісні Да, да, нет, да "

Оригінальний текст із перекладом

Да, да, нет, да

Алла Пугачёва

Оригинальный текст

Ну что это с тобой?

Несешь какой-то вздор,

Не знаешь, как начать со мною разговор.

Стоишь, натянут, как струна, я этих сцен не выношу,

Мне все понятно, старина, ведь я давно-давно живу.

Ты хочешь, чтобы я тебе сказала «да».

Да, да, да, да, да, да, да!

Все это для меня такая ерунда!

Да, да, да, да, да, да, да!

Зачем опять пришел?

Любить меня смешно.

Не стоит усложнять, дерзай, мне все равно.

Сама любить не научилась, сплошные комплексы и стыд,

Моя любовь мне только снилась, но я хочу, хочу любить.

Ты хочешь, чтобы я тебе сказала «да».

Да, да, да, да, да, да, да!

Все это для меня такая ерунда!

Да, да, да, да, да, да, да!

Да, да.

Да, да.

Да, да.

Ой что ж ты духам пал, пленительный герой?

Иль слов таких не ждал от грешницы святой?

А может вопреки себе смогу тебя я полюбить,

Ты, вижу, не такой, как все, а ну, смелее, подходи!

Да, да, да, нет, да.

Да, да, нет, да.

Лишнее вычеркиваем.

Да!

Да!

Да, да, нет, да!

Ты хочешь, чтобы я тебе сказала «да»,

Ну как же, как же, да, да, да, да!

Все это для меня такая ерунда!

Да, да, да, да, да, да, да!

Ты хочешь, чтобы я тебе сказала «да»,

Ну хочешь?

— да, да, да, да!

Все это, право, ну такая ерунда!

Да, да, да, да, да, нет, да!

Тьфу!

Перевод песни

Ну що це з тобою?

Несеш якусь дурницю,

Не знаєш, як почати зі мною розмову.

Стоїш, натягнутий, як струна, я цих сцен не виношу,

Мені все зрозуміло, старовина, адже я давно живу.

Ти хочеш, щоб я тобі сказала «так».

Так, так, так, так, так, так, так!

Все це для мене така дурниця!

Так, так, так, так, так, так, так!

Навіщо знову прийшов?

Любити мене смішно.

Не варто ускладнювати, дерзай, мені все одно.

Сама любити не навчилася, суцільні комплекси і сором,

Моє кохання мені тільки снилося, але я хочу, хочу любити.

Ти хочеш, щоб я тобі сказала «так».

Так, так, так, так, так, так, так!

Все це для мене така дурниця!

Так, так, так, так, так, так, так!

Так Так.

Так Так.

Так Так.

Ой що ж ти духам упав, чарівний герой?

Чи слів таких не чекав від святої грішниці?

А може всупереч собі зможу тебе я полюбити,

Ти, бачу, не такий, як усі, а ну, сміливіше, підходь!

Так, так, так, ні, так.

Так, так, ні, так.

Зайве викреслюємо.

Так!

Так!

Так, так, ні, так!

Ти хочеш, щоб я тобі сказала «так»,

Ну, як, як, так, так, так, так, так!

Все це для мене така дурниця!

Так, так, так, так, так, так, так!

Ти хочеш, щоб я тобі сказала «так»,

Ну хочеш?

- так Так Так Так!

Все це, право, ну така дурниця!

Так, так, так, так, так, ні, так!

Тьху!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди